Перед началом работ требования безопасности


Требования безопасности перед началом работ

Наденьте положенную вам спецодежду, приведите ее в порядок. Приготовьте средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты замените.

Получите у непосредственного руководителя работ задание.

Получите инструмент у электромонтера, ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверьте:

комплектность и надежность крепления деталей;

исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);

исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);

работу на холостом ходу;

исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).

При несоответствии хотя бы одного из перечисленных выше требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.

Проверьте соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы, учитывая требования настоящей инструкции, изложенные выше.

Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).

В случае выполнения работы на высоте потребуйте установки подмостей, настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.

Проверьте исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.

Убедитесь в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90о.

Если вам предстоит работать в закрытых емкостях, убедитесь, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.

Заземлите электроинструмент I класса. Помните, что заземление электроинструментов II и III классов не допускается.

Обо всех обнаруженных неисправностях известите бригадира и мастера.

Требования безопасности во время работы

Присоединяйте электроинструмент к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться только электриком.

Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.

Следите, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами – 3,5 м, а над проездами – 6 м.

Следите, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.

Не допускайте натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их нагрузкам, т.е. не ставьте на них груз.

Включайте электроинструмент только после установки его в рабочее положение.

Не передавайте электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.

При переходе на следующее место работы отключайте электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.

При любом перерыве в работе отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Предохраняйте электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

При работе электросверлильной машиной применяйте упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следите, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.

При работе электросверлильной машиной с длинным сверлом отключайте ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.

При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель.

Следите, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливайте вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.

В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратите работу.

В процессе работы следите за исправностью электроинструмента.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотреть рабочее место, используемое оборудование, инструменты и материалы. Убрать лишние предметы. Привести в порядок и надеть специальную одежду, которая должна быть чистой и не стеснять движений.

2.2. Проверить:

рабочее место на соответствие требованиям безопасности;

исправность применяемого оборудования и инструментов, качество используемых материалов;

пути эвакуации людей при чрезвычайных ситуациях;

наличие средств пожаротушения.

2.3. Подготовить к работе используемые оргтехнику, оборудование, инструменты, материалы, включающие и выключающие устройства, светильники, электропроводку и т.д.

2.4. Отрегулировать уровень освещенности рабочего места, рабочее кресло по высоте, при наличии компьютера высоту и угол наклона монитора.

2.5. Обнаруженные перед началом работы нарушения требований безопасности устранить собственными силами, а при невозможности сделать это самостоятельно сообщить об этом непосредственному или вышестоящему руководителю, представителям технических и (или) административно-хозяйственных служб для принятия соответствующих мер. До устранения неполадок к работе не приступать.

2.6. Самостоятельное устранение нарушений требований безопасности труда, особенно связанное с ремонтом и наладкой оборудования, производится только при наличии соответствующей подготовки и допуска к подобного вида работам при условии соблюдения правил безопасности труда.

3 . Требования охраны труда во время работы

3.1. Соблюдать требования безопасности и правила эксплуатации оборудования, использования инструментов и материалов, изложенные в технических паспортах, эксплуатационной, ремонтной и иной документации, разработанной организациями-изготовителями.

3.2. Во время работы не допускать посторонних разговоров и раздражающих шумов. Сидеть за рабочим столом следует прямо, свободно, не напрягаясь. Следует соблюдать регламентированные перерывы в течение рабочего дня для проведения общей производственной гимнастики, массажа пальцев и кистей рук и упражнений для глаз.

3.3. Работать при недостаточном освещении и при одном местном освещении запрещается.

3.4. Следить за чистотой воздуха в помещении. При проветривании не допускать образования сквозняков. Содержать рабочее место в порядке и чистоте. Мусор следует собирать в специальные емкости и каждый день удалять из помещения. Облицовку стен, потолков, ковры и портьеры следует чистить пылесосом или другими способами, предупреждающими пылеобразование, не реже 1 раза в месяц.

3.5. Медицинской сестре хирургического кабинета запрещается:

курить в помещениях;

прикасаться к оголенным электропроводам;

работать на неисправном оборудовании;

оставлять без присмотра электронагревательные приборы;

использовать электронагревательные приборы с открытой спиралью.

3.6. Постоянно следить за исправностью оборудования, инструментов, блокировочных, включающих и выключающих устройств, сигнализации, электропроводки, штепсельных вилок, розеток и заземления.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении в рабочей зоне опасных условий труда (появление запаха гари и дыма, повышенное тепловыделение от оборудования, повышенный уровень шума при его работе, неисправность заземления, загорание материалов и оборудования, прекращение подачи электроэнергии, появление запаха газа и т.п.) немедленно прекратить работу, выключить оборудование, сообщить о происшедшем непосредственному или вышестоящему руководству, при необходимости вызвать представителей аварийной и (или) технической служб.

4.2. При пожаре, задымлении или загазованности помещения (появлении запаха газа) необходимо немедленно организовать эвакуацию людей из помещения в соответствии с утвержденным планом эвакуации.

4.3. При обнаружении загазованности помещения (запаха газа) следует немедленно приостановить работу, выключить электроприборы и электроинструменты, открыть окно или форточку, покинуть помещение, сообщить о происшедшем непосредственному или вышестоящему руководству, вызвать аварийную службу газового хозяйства.

4.4. В случае возгорания или пожара немедленно вызвать пожарную команду, проинформировать своего непосредственного или вышестоящего руководителя и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения. При загорании электросетей и электрооборудования необходимо их обесточить.

4.5. При несчастном случае (травме) оказать первую медицинскую помощь. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь. О произошедшем несчастном случае (травме) доложить своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

Требования безопасности перед началом работ.

    1. Перед началом работы с электрокабелями проверить и убедиться в наличии и исправности необходимого инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения. Инструмент электромонтера должен находиться в сумке.

    1. Надеть специальную одежду, специальную обувь, соответствующую характеру предполагаемой работы, подогнать их не допуская стеснения при движении.

    1. Осмотреть и подготовить рабочее место, привести его в порядок, убрать метающие работе предметы. Рабочий инструмент и приспособления, вспомогательный материал разложить в удобном и безопасном порядке.

    1. При работе в подземном сооружении должна быть обеспечена естественная или принудительная вентиляция и взят анализ на содержание в воздухе кислорода, которого должно быть не менее 20 %.

    1. Коллектора и туннели, оборудованные принудительной вентиляцией, последняя должна быть включена.

3.Требования безопасности во время работы

3.1.Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви, применять индивидуальные средства защиты, положенные на данном рабочем месте по действующим нормам.

3.2.Работа в подземных кабельных сооружениях, а также осмотр со спуском в них должны выполнять по наряду не менее 3-х человек, из которых двое – страхующие. Между работниками, выполняющими работу, и страхующими должна быть установлена связь. Производитель работ должен иметь группу 4.

3.3.В каждом участке необходимо иметь утвержденный руководителем организации перечень газоопасных подземных сооружений, с которым должен быть ознакомлен оперативный персонал. Все газоопасные подземные сооружения должны быть помечены на плане. Люки и двери газоопасных помещений должны надежно запираться и иметь знаки в соответствии с государственным стандартом.

3.4. При работах в коллекторах и туннелях должны быть открыты два люка и две двери, чтобы работники находились между ними. У открытого люка должен быть установлен предупреждающей знак или сделано ограждение. До начала работы члены бригады должны быть ознакомлены с планом эвакуации из подземного сооружения в случае непредвиденных обстоятельств.

3.5. При открывании колодцев необходимо применять инструмент, не дающий искрообразования, а также избегать ударов крышки о горловину люка. У открытого люка колодца должен быть установлен предупреждающий знак или сделано ограждение.

3.6. В колодце допускается находиться и работать одному работнику, имеющему группу 3, с применением предохранительного пояса со страховочным канатом. Предохранительный пояс должен иметь наплечные ремни, пересекающиеся со стороны спины, с кольцом на пересечении для крепления каната. Другой конец должен держать один со страхующих работников.

3.7. При работах в колодце не разрешается разжигать в них паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропан- бутаном, разогревать составы для заливки муфт и припой.

3.8. При проведении огневых работ должны применяться щитки из огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени и приниматься меры к предотвращению пожара.

3.9. В коллекторах, туннелях, в которых проложены кабели, при работе с использованием пропан- бутана суммарная вместимость находящихся в помещении баллонов не должна превышать 5 л.

3.10. При прожигании кабелей находиться в колодцах не разрешается, а в туннелях и коллекторах допускается только с участках между 2-мя открытыми входами. Запрещается работать на кабелях во время их прожигания.

3.10. Не разрешается курить в колодцах, коллекторах и туннелях, а также на расстоянии менее 5 м от открытых люков.

3.11. При длительных работах в колодцах, коллекторах и туннелях время пребывания в них должен определять работник, выдающий наряд, в зависимости от условий выполнения работ.

3.12. В случае появления газа работа в колодцах, коллекторах и туннелях должна быть прекращена, работники выведены из опасной зоны до выявления источника загазованности и его устранения.

3.13. Для освещения рабочих мест в колодцах и туннелях должны применяться светильники напряжением 12 В во взрывозащищенном исполнении.

3.14. На рабочем месте подлежащий ремонту кабель следует определить:

-при прокладке в туннеле, коллекторе, канале- прослеживанием, сверкой раскладки с чертежами и схемами, проверкой по биркам;

-при прокладке кабелей в земле- сверкой их расположения с чертежами прокладки.

3.15. Во всех случаях , когда отсутствует видимое повреждение кабеля, следует применять кабелеискательный аппарат.

3.16. При проколе кабеля следует пользоваться спецодеждой, диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз, при этом необходимо стоять на изолирующем основании сверху траншеи на максимальном расстоянии от прокалываемого кабеля. Прокол кабеля должны выполнять два работника: допускающий или производитель и ответственный руководитель работ, один из них непосредственно прокалывает кабель, а второй –наблюдает.

3.17.Для заземления прокалывающего приспособления могут быть использованы заземлитель , погруженный в почву на глубину не менее 0,5 м, или броня кабеля. Присоединять заземляющий проводник к броне следует посредством хомутов, броня под хомутом должна быть зачищена.

II. Требования безопасности перед началом работ

  1. Перед началом работы машинист конвейера обязан:

  • надеть спецодежду, спецобувь, каску;

  • получить наряд-допуск (задание) и пройти целевой инструктаж;

  1. Перед началом работы машинист конвейера должен принять смену у предыдущего рабочего, узнать от работников предыдущей смены о замеченных ими неисправностях, опасностях и других явлениях, которые могут привести к сбоям в работе, к авариям и несчастным случаям. При этом он обязан проверить работу:

  • предпусковой автоматической звуковой сигнализации;

  • датчиков бокового схода ленты, уровня загрузки ленты, снижения скорости (пробуксовки), автоматического обнаружения загорания ленты и включения системы пожаротушения;

  • средств пылеподавления в местах перегрузов;

  • устройств по очистке лент и барабанов;

  • устройств, улавливающих грузовую ветвь при ее разрыве;

  • тормозных устройств;

  • устройств для отключения конвейера из любой точки по его длине;

  • блокировочных устройств, отключающих конвейер при снижении давления воды в трубопроводе ниже установленной нормы;

  • блокировочных устройств, препятствующих пуску конвейера при снятом ограждении.

  1. Перед началом работы конвейера, машинист обязан проверить:

  • состояние освещения в помещении установленного агрегата;

  • наличие и исправность защитных щитков и ограждений на движущихся и вращающихся частях;

  • наличие и исправность индивидуальных средств защиты (диэлектрические перчатки, боты, коврики, предохранительные пояса и пр.);

  • наличие и исправность инструмента и приспособлений;

  • исправность заземлений;

  • наличие и исправность пожарного инвентаря (огнетушители, песок или инертная пыль, противопожарный став и наличие в нем воды, противопожарные рукава).

  1. В том случае, если защитные средства, которыми оснащен конвейер, не функционируют, он не должен включаться в работу, пусковая аппаратура должна быть заблокирована, о чем сообщается непосредственному руководителю.

  2. В том случае, если конвейер разгружается в бункер, последний должен быть снабжен датчиком уровня заполнения бункера.

  3. Перед началом работы конвейера под нагрузкой, машинист обязан проверить его работу на холостом ходу, во время которой он должен тщательно осмотреть состояние ленточного полотна. В том случае, если в процессе осмотра будут обнаружены надрывы или пробоины в ленточном полотне, обнаруженные тросы, износ обкладок рабочих поверхностей более чем на 50%, машинист обязан остановить конвейер и сообщить об этом непосредственному руководителю.

III. Требования безопасности во время работы

  1. Перед запуском оборудования машинист обязан проверить состояние и исправность:

  • ограждений, движущихся и вращающихся частей оборудования;

  • крепления болтовых соединений электродвигателей, редукторов, вентилятора;

  • загрузочных и разгрузочных устройств, запорных устройств и шиберов;

  • конвейерных лент, особенно в местах их соединения, роликов и роликоопор;

  • аварийной остановки приводов конвейеров;

  • предпусковой, автоматической,звуковой сигнализации;

  • местной блокировки, предотвращающей пуск конвейера с пульта управления и с рабочего места;

  • средств натяжения конвейерных лент и тягового органа элеваторов;

  • устройств для очистки ленты и барабанов от налипающего материала;

  • датчиков бокового схода ленты, реле скорости, центрирующих устройств, устройств, предохраняющих механизмы от самопроизвольного обратного движения;

  • переходных мостиков и защитных полок в местах прохода;

  • масленок, маслопроводов, а также наличие и состояние смазки в редукторах на движущихся частях питателей и вращающихся частях насоса;

  • подачу воды в мокрые пылеуловители.

  1. При обнаружении неполадок в обслуживаемых механизмах, машинист должен сообщить об этом лицу технического надзора или оператору.

  2. Во время работы машинист установок обогащения обязан:

  • выполнять указания и распоряжения лиц технического надзора, а также инструкций по эксплуатации машин;

  • следить за сигналами, своевременно отвечать на вызов оператора;

  • содеражать рабочее место в чистоте и порядке;

  • не производить самовольно работ, не относящихся к кругу обязанностей, за исключением случаев, когда создается угороза жизни или аварии с оборудованием;

  • следить за равномерной загрузкой материалов по ширине ленты конвейера;

  • за равномерностью загрузки элеватора;

  • следить за правильностью хода и натяжением ленты;

  • не допускать заштыбовки конвейера, заклинивания скребковых цепей, пробуксовки приводных барабанов;

  • следить за смазкой и нагревом подшипников, электродвигателей, редукторов, не допуская перегрева подшипников;

  • пользоваться индивидуальными средствами зашиты;

  • следить за равномерной нагрузкой питателя и не допускать нарушения установленного режима его работы;

  • следить за достаточностью натяжения цепей элеваторов и плавностью движения ковшей;

  • следить за работой вентиляторов. При появлении нехарактерного шума или стука, машинист должен остановить его и сообщить лицу технического надзора.

  1. Включение оборудования под нагрузкой допускается только в аварийной ситуации.

  2. Машинисту установок обогащения запрещается:

  • оставлять рабочее место и допускать к обслуживаемым механизмам посторонних лиц;

  • работать на неосвещенных или плохо освещенных рабочих местах;

  • захламлять и загромождать рабочие места, проходы и выхода мусором, кусками породы, угля, запасными деталями и другими предметами и материалами;

  • выбрасывать в оконные, монтажные и дверные проемы какие-либо предметы;

  • работать на машинах и механизмах со снятыми или неисправными ограждениями;

  • производить чистку, ремонт и смазку машин и механизмов во время их работы;

  • обливать водой электрооборудование, электродвигатели, пусковую и контрольную аппаратуру, щиты управления, кабели, светильники;

  • включать неисправное оборудование;

  • курить, использовать открытый огонь;

  • нарушать правила техники безопасности на рабочем месте;

  • использовать средства пожаротушения и пожарный инвентарь не по назначению;

  • устранять буксование ленты при работе конвейера;

  • переходить через конвейеры при отсутствии специальных устройств;

  • использовать конвейеры для перевозки людей, инструментов и оборудования;

  • надевать на звездочки соскочившие цепи, при работе конвейе­ра;

  • убирать просыпи из-под ленты во время работы конвейера;

  1. Машинист установок обогащения обязан соблюдать пылегазовый режим и выполнять график проведения пылевзрывозашитных мероприятий.

  2. Машинист должен соблюдать противопожарный режим и обязан:

  • знать места расположения средств пожаротушения, их назначение, правила пользования ими и содержать в исправном состоянии;

  • знать места расположения средств пожаротушения связи и способы сообщения оператору ЦДУ о пожаре;

  • содержать обтирочные и смазочные материалы в металлической таре в количестве, не превышающем суточной потребности;

  • курить разрешается только в специально отведенных местах;

  • запрещается использовать противопожарные средства и пожарный инвентарь (инструмент) не по назначению.

  • при возникновении пожара на рабочем месте, рабочий обязан сообщить оператору, принять все меры по тушению пожара всеми доступными средствами (водой, песком, огнетушителями и т.п.), запрещается тушить водой или пенным огнетушителем загоревшееся электрооборудование и кабели, находящиеся под напряжением.

  1. Во всех случаях воспламенения электрооборудования ликвидация огня производится только после отключения электроэнергии, питающей загоревшееся оборудование.

  2. Работнику запрещается оставлять открытыми двери помещений, отделяющих взрывоопасные помещения от других взрывопожароопасных или невзрывопожароопасных помещений.

  3. Работник должен знать, что пуск машин и механизмов производится только при их исправном состоянии, наличии защитных ограждений, заземлений, средств контроля и сигнализации.

  4. Работник должен знать, что перед дистанционным пуском механизмов должен подаваться звуковой сигнал длительностью не менее 5 с, четко слышимый на всех площадках у запускаемых механизмов.

  5. Все помещения и площадки должны содержаться работником в чистоте. Инструмент, обтирочные и смазочные материалы должны хра­ниться в специально выделенных местах.

  6. Если работник является бригадиром, то он обязан каждое рабочее место в течение смены осматривать и запрещать работы при нарушении правил безопасности.

  7. Во время работы работник, обслуживающий бункера, обязан очищать его от угля только сверху, устранять завалы и зависания угля необходимо с помощью вибраторов, пневматических устройств и другого оборудования.

  8. При спуске в бункер работник его обслуживающий, должен иметь на себе предохранительный пояс с канатом, закрепленным на прочной опоре. Канат должен находиться в натянутом состоянии. Если уголь завис на одной стенке бункера, то спуск работника на глубину более 1 м от верхнего уровня не допускается, при этом веревка от пояса работающего привязывается со стороны, противопо­ложной зависшему углю.

  9. Работник обязан следить за уровнем угля в бункере, при этом не допускать снижение уровня угля в бункере ниже 1/3 его высоты, а при футеровке бункера металлом держать его загруженным полностью. К работам по очистке бункеров и устранению зависания угля можно приступать после специального обучения и в присутствии лиц технического надзора.

  10. Работнику запрещается:

  • привязывать канат к оборудованию, которое может прийти в движение, а также к местам, не предусмотренным планом организации работ;

  • спускаться в бункер в отсутствие второго работающего и лица технического надзора;

  • работать при неисправных осветительных устройствах;

  • спускаться в бункер с огнеопасными материалами;

  • очищать выпускные отверстия снизу;

  • хранить на верхней площадке посторонние предметы;

  • открывать крышки оболочек взрывобезопасного оборудования без предварительного снятия напряжения и замера содержания метана (не более 1 %);

  • обмывать водой электродвигатели, кабели, светильники, пусковую и контрольную аппаратуру;

  • применять кабели некруглого сечения и без заполнения между жилами в электроустановках и кабельных сетях взрывоопасных зон.

  1. Машинист конвейера должен постоянно находиться у закрепленного за ним конвейера. Не разрешается находиться в месте установки конвейера лицам, не связанным с его работой. Запрещается машинисту передоверять управление механизмами другим лицам.

  2. Машинист обязан в течение смены постоянно контролировать работу конвейера и следить за его состоянием. В случае сбоев в работе или показаний приборов, выходящих за пределы нормы, машинист обязан остановить конвейер, установить, и, по возможности, устранить причины. Если это невозможно – сообщить непосредственному руководителю.

  3. Запрещается работать на неисправном конвейере.

  4. Оборудование и его пусковая аппаратура, находящиеся в ремонте, должны быть отключены от сети, а на них должны быть вывешены таблички: «Не включать, работают люди!».

  5. Во время работы на электроустановках с рукоятками управления, не покрытыми изоляционным материалом, машинист обязан пользоваться исправными диэлектрическими перчатками. Перчатками с механическим повреждением (проколы, порезы и т. д.) пользоваться запрещается.

  6. Перед применением перчаток необходимо проверить отсутствие в них трещин, порезов, проколов. Проверка производится внешним осмотром и закручиванием каждой перчатки к пальцам. При наличии повреждений через них будет выходить воздух. Диэлектрические перчатки необходимо надевать на рукава верхней одежды.

  7. Машинисту конвейера во время работы запрещается:

  • осматривать, ремонтировать и смазывать оборудование на ходу или под электрическим напряжением;

  • оставлять без ограждений движущиеся части и другие потенциальные источники травмирования;

  • работать на оборудовании, имеющем такие поломки, которые не нарушают работоспособность конвейера, но могут причинить травмы (выход из строя аварийных тормозов, поломка ограждений);

  • выводить из строя (снимать, шунтировать и т. д.) защитные и блокировочные устройства, даже если они часто срабатывают и «мешают» работать;

  • пускать в ход машину, не убедившись в том, что в опасных зонах не находятся люди;

  • заходить в опасные зоны, в том числе в те, которые могут стать таковыми в случае аварии или поломки конвейера.

  • заливать в турбомуфты жидкости, не предусмотренные Инструкцией по эксплуатации;

  • заменять калиброванные плавкие пробки другими, не предусмотренными Инструкцией.

  1. При обслуживании скребковых конвейеров машинист должен контролировать уровень масла в редукторах и рабочей жидкости в турбомуфтах.

  2. При доставке грузов конвейером, пульт управления должен находиться в пункте разгрузки, или между пунктом разгрузки и пунктом управления должна быть установлена надежная связь (сигнализация).

  3. Доставка громоздких материалов (узлы машин и механизмов) конвейером должна осуществляться на настиле из досок, прочно сбитых между собой. Оборудование на настиле должно быть надежно закреплено. Установка настила, его крепление, увязка груза, снятие груза и настила произво­дятся при полной остановке конвейера.

  4. Движущийся на конвейере груз должен сопровождаться рабочим. Связь между сопровождающим и пультом управления осуществляется звуковой сиг­нализацией вдоль всей выработки или световой сигнализацией в пределах прямой видимости.

  5. Во время работы конвейера машинист обязан контролировать режим его работы по показателям приборов.

  6. В случае обнаружения заштыбовки пунктов перегруза или отдельных уча­стков по длине става, невращающихся роликов, пробуксовки и другие отклоне­ний в работе, могущих вызвать аварийную ситуацию, машинист обязан остановить конвейер и сообщить об этом непосредственному руководителю для принятия мер по устранению нарушений.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]


Смотрите также