Требования безопасности к ручному инструменту


Правила техники безопасности на объектах предприятия.

2.1. Каждый трудящийся предприятия обязан выходить на работу своевременно,

отдохнувшим, трезвым, подготовленным к работе.

2.2. При ходьбе смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не наколоться на острые предметы (гвозди на досках, обрезы металла).

2.3. Не наступать на оборванные провода, не трогать их и не подходить к ним ближе 10 метров.

2.4. Запрещается въезд на территорию предприятия на личном транспорте

2.5. Выполнять указания предупредительных надписей, плакатов, обращать внимание на звуковые сигналы работающих механизмов и транспорта.

3.1. Прибыть на сменно-встречное собрание и получить задание на производство работ.

3.2. Ознакомиться с замечаниями по работе оборудования в предыдущей смене, принять

смену.

3.3. Осмотреть свое рабочее место. Проверить исправность оборудования, заземления,

ограждения, целостность строения сигнализации и связи.

3.4. Проверить наличие и исправность инструмента, защитных приспособлений.

3.5. При невозможности устранить нарушение доложить об этом непосредственному

руководителю. К работе не приступать до устранения нарушений.

3.6. Выполнять незнакомую работу по указанию мастера или бригадира после инструктажа о характере, объеме и порядке ее безопасного выполнения.

4. Общие требования безопасности во время работы.

4.1. Содержать свое рабочее место и оборудование в исправном состоянии и чистоте.

4.2. Не загромождать проходы, проезды, габариты железнодорожных путей.

4.3. Складывать металл, изделия, заготовки в устойчивые штабеля, на стеллажи или специально отведенные места с соблюдением габаритов.

4.4. Брать из штабеля материалы, изделия, детали и прочее только сверху.

4.5. Пользоваться защитными очками, щитками, экранами при всех работах, где возможно оплетение осколков, стружки, искры, брызг.

4.6. Следить за тем, чтобы проем, люки, ямы, колодцы, туннели и т.п. были закрыты или ограждены.

4.7. Соблюдать трудовую дисциплину, не отлучатся с рабочего места без разрешения бригадира или мастера.

4.8. Рабочее место должно быть освещено в соответствии с нормами.

4.9. Не заниматься посторонними делами, не отвлекать от работы других.

4.10. Для устранения неисправностей оборудования вызывать дежурного слесаря или электрика.

4.11. Разлитое на рабочем месте масло убирать ветошью, опилками или другими способом.

5. Требования безопасности к ручному инструменту.

5.1. Работать исправным инструментов, использовать его по своему назначению.

5.2. Боек кувалды и молотка должен иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

5.3. Молоток насаживается на рукоятку, утолщающуюся к свободному концу, рукоятка расклинивается завершенным клинком из мягкой стали.

5.4. Кувалда насаживается на рукоятку, сужающуюся к свободному концу, для надежности крепления кувалду замачивали в воде.

5.5. Напильник, отвертка, ножовка должны быть посажены на прочную рукоятку, закрепленную металлическим кольцом. На рукоятке не должно быть трещин, сколов.

5.6. Для хранения и переноски режущего и колющего инструмента пользоваться чехлами, сумками или ящиками.

5.7. Гаечный ключ не должен быть сработанным. Зев его должен соответствовать размерам гайки или головки болта. Не разрешается удлинять гаечный ключ трубкой или другими приспособлениями.

5.8. Зубило, крайцмейсель должны быть правильно закреплены, затылочная часть не должна быть сбитой или косой, длина зубила не менее 150 мм, длина зауженной части 60-70 см.

Правила использования и требования к ручному инструменту

  • 08-12-2014
  • 40
  • 783

Весь ручной инструмент подразделяется на различные группы. В зависимости от назначения к ручному инструменту предъявляются соответствующие требования безопасности. Что это за требования безопасности, которым должен отвечать тот или иной слесарно-монтажный инструмент, и рассмотрим далее.

Периодически необходимо обращать внимание на люфт раздвижного ключа.

Общие моменты при хранении и пользовании ручным инструментом

Ручной инструмент, который участвует в рабочем процессе, необходимо:

  • содержать в состоянии исправности;
  • применять по целевому назначению;
  • брать только тем работникам, которые имеют спецподготовку и допуск к работе с ним.

Набор ручных инструментов: кувалда, молоток, зубило, стамеска, напильник.

Весь набор слесарного инструмента должен с периодичностью не менее одного раза за квартал осматриваться специалистом из инженерно-технической службы, который указан в распоряжении подразделения.

Переноска всех инструментов осуществляется в предназначенных для этих целей инструментальных коробах. В процессе эксплуатации и в момент хранения у монтажно-слесарного оборудования острые края должны оснащаться предохраняющими средствами (колпачками, чехлами и др.) от механических воздействий.

Для осуществления трудового процесса в непосредственной близости с электрическими установками и иными объектами, пребывающими под напряжением, следует применять имеющие изоляцию либо не пропускающие ток монтажно-слесарные приспособления.

Для работ в непосредственной близости с быстровоспламеняющимися либо взрывчатыми веществами следует использовать монтажно-слесарные приспособления, которые не образуют искр.

Вернуться к оглавлению

Поверхность кувалды должна быть ровной с легкой выпуклостью.

У ручного оборудования с ударным, режущим и нажимным типом действия стержни должны состоять из высушенного дерева твердо-вязких сортов, без сучковатости и заусениц. Потому они должны обладать гладкостью, возможной лишь при тщательной обработке.

Поверхность кувалд с молотками должна обладать ровностью, легкой выпуклостью. Сами кувалды с молотками должны отличаться надежностью насадки на черенки, быть заклинены заершенными клинышками из мягкой стали. Стамески и напильники должны насаживаться на стержни из дерева с кольцами из металла.

Поверхность режущей части топоров должна отличаться ровностью, без зазубрин, само топорище должно насаживаться на ручку специальной конфигурации и быть заклинено клинышками из мягких видов стали.

Черенки (стержни) лопат прочно следует закреплять держателями, выходящая из держателя часть стержня должна наклоняться к поверхности лопаты. Подходящий материал для стержней — сухая и гладкая древесина твердо-лиственных сортов.

Клещи рекомендуется снабжать защитными колечками.

Рубящие и режущие приспособления (керны, зубила, просечки) не должны оснащаться деформированными и косыми головками с трещинами, заусенцами, наклепом, сколами в затылочной области, неисправными на режущей области быть не должны, на торцевых гранях не должно наблюдаться острот. Зубило в длину должно быть не меньше чем 15,0 см, керн, бородок в длину должен составить не более 15,0 см.

Применяя клещи, их необходимо снабжать защитными колечками, предохраняющими рабочих от падения деталей. Размерность колец должна совпадать с параметрами деталей. Изнутри в ручках клещей должен находиться упор, исключающий надавливание на пальцы. Поверхность рукояток клещей из металла должна отличаться гладкостью, быть без зазубрин, заусениц, вмятин.

Величина зевов ключей гаечных должна совпадать с параметрами гаек и головками болтов, не обнаруживать выбоин и трещин. Поверхность зева ключей гаечных содержать измятых и сбитых граней не должна, на ручках не должно наблюдаться заусениц. Недопустимо использовать прокладки между краями гаек и поверхностью зева ключа, выполнять наращивание ключа методом подсоединения еще одного ключа либо надевать на них трубки и иные предметы, если этого не предусматривает конфигурация ключа. Наращивание рычага ключа возможно лишь для специальных ключей для монтажа, которые рассчитаны для использования в манипуляциях с увеличенным плечом воздействия.

Раздвижные ключи на подвижных составляющих должны иметь нормальный люфт, но не больше нормы.

При работе с зубилом необходимо одевать защитные очки соблюдая меры техники безопасности.

Для рубки металла предназначаются зубила и иные ручные приборы, рабочие должны быть при этом оснащены защитными очками с сеточкой либо с прочными (нетрескающимися) стеклами.

Тиски следует основательно прикрепить к верстаку, чтобы губки оказались на высоте локтей работающего. Губки тисков лучше устанавливать параллельно, сделать на них засечку и проверить надежность зажима используемого изделия. Тиски следует ставить с промежутком не меньше одного метра между собой. Для того чтобы защитить рабочих от разлетающихся частиц, необходимо поставить сетчатые ограждения с ячеистыми отверстиями величиной не больше 0,3 см, в высоту — не меньше 1 метра.

Работая с инструментарием ударного принципа действия, рабочие должны надевать защитные очки, чтобы исключить травматизацию глаз.

Производить манипуляции приспособлениями (напильниками, шаберами и т. д.), у которых стержни насажены на острые концы без бондажных колец из металла, недопустимо.

Следует грамотно развести и хорошо заточить пилы (ножовки поперечные либо лучковые). Ручки у пил следует по правилам и основательно закрепить, ровно и гладко зачистить. У лучковых пил остов должен отличаться прочностью, правильностью натяга полотна.

Важно по правилам расположить приспособления на рабочем участке: чтобы исключить возможность его падения либо скатывания.

Требования безопасности запрещают класть инструменты на неогражденные края площадки лесов, подмостков, на перила оград, вблизи открытых люков у колодцев.

Требования к ручному инструменту и приспособлениям

Ручной инструмент и приспособления, используемые в работе, должны:

  • соответствовать по техническим параметрам требованиям безопасности;
  • содержаться в исправном состоянии;
  • применяться по назначению;
  • использоваться работниками, имеющими соответствующую подготовку и допуск к работе с ним.

Весь ручной слесарный инструмент должен периодически не реже 1 раза в квартал осматриваться инженерно-техническим работником, назначенным распоряжением по подразделению.

Переносить инструмент следует в инструментальных ящиках.

При хранении и переноске острые кромки слесарно-монтажного инструмента должны быть защищены от механических повреждений (колпачками, футлярами и т.п.).

При работе вблизи электроустановок и других объектов, находящихся под напряжением, должен применяться изолированный или не проводящий ток слесарно-монтажный инструмент.

При работе вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ должен применяться слесарно-монтажный инструмент, не образующий искр.

У ручных ударных, нажимных и режущих инструментов рукоятки должны быть изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород, не имеющей сучков. Все деревянные рукоятки должны быть гладко обработаны, не иметь заусенцев.

Слесарные молотки и кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность, надежно насажены на рукоятки, заклиненные мягкими стальными заершенными клиньями, а напильники и стамески должны иметь деревянные ручки с металлическими кольцами.

Топоры должны иметь ровную, без зазубрин, поверхность режущей кромки и надёжно насажены на рукоятки специальной формы (топорища), заклиненные мягкими стальными заершенными клиньями.

Рукоятки (черенки) лопат должны быть прочно закреплены в держателях, выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки должны изготавливаться из сухой древесины твердых лиственных пород дерева и иметь гладкую поверхность.

Все режущие и рубящие инструменты (зубила, просечки, керны и т.д.) не должны иметь косых и сбитых головок, а также трещин, заусенцев, наклёпа и сколов затылочной части, повреждений на режущей кромке, острых рёбер на боковых гранях. Длина зубила должна быть не менее 150 мм, а длина бородка, керна – не более 150 мм.

При пользовании клещами должны применяться защитные кольца, предохраняющие работающих от случайного падения заготовки. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук. Поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин, заусенцев.

Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоев, рабочая поверхность зева гаечных ключей не должна иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки – заусенцев. Запрещается применять прокладки между зевом ключа и гранями гаем и наращивать ключи присоединением другого ключа или надевать на них трубы или другие рычаги, если это не предусмотрено конструкцией ключа. Наращивать рычаг ключа можно только у специальных монтажных ключей, рассчитанных на работу с увеличенным плечом воздействия.

Раздвижные ключи не должны иметь увеличенного люфта в подвижных частях.

При работе с зубилами и другими ручными инструментами для рубки металла и других материалов работники должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами или сеткой.

Тиски должны прочно крепиться к верстаку таким образом, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего. Губки тисков должны быть параллельны, иметь насечку и обеспечивать надежный зажим обрабатываемых изделий. Тиски на верстаках должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие. Тиски должны устанавливаться на расстояние не менее 1 м друг от друга. Для защиты рабочих от отлетающих осколков должны быть поставлены ограждения из сеток с ячейками не более 3 мм, высотой – не менее 1 м.

При работах инструментом ударного действия рабочие должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

Работать с инструментом (напильники, шаберы и др.), рукоятки которого посажены на заостренные концы без металлических бандажных колец, запрещается.

Пилы (ножовки поперечные, лучковые и т.п.) должны быть правильно разведены и хорошо заточены. Ручки пил должны быть правильно и прочно закреплены, гладко и ровно зачищены. Лучковые пилы должны иметь прочный остов и правильный натяг полотна.

Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неограждённый край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков колодцев запрещается.

17.3. Требования к ручному слесарному инструменту

17.3.1. Ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:

деревянные рукоятки должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;

рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев и сколов.

17.3.2. Ручной инструмент должен осматриваться старшим электромехаником не реже одного раза в квартал, а также работником непосредственно перед применением. Неисправный инструмент подлежит изъятию.

17.3.3. Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части и быть надежно насажены на рукоятки.

Поверхность ручки должна быть гладкой, без сучков, отколов и трещин.

17.3.4. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками.

17.3.5. Рукоятки (черенки) лопат должны быть гладкими и прочно закрепляться в держателях.

17.3.6. Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

17.3.7. Инструменты ударного действия: зубила, крейцмейсели и бородки не должны иметь трещин, плен, волосовин, сбитых и скошенных торцов. Затылочная часть инструментов должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и наклепов. На рабочем конце не должно быть повреждений.

Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

При работах инструментами ударного действия работники должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза отлетающих твердых частиц. Рабочая зона при этом должна быть ограждена.

17.3.8. Губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Размеры зева ключей не должны превышать размеров гаек и болтов более чем на 5%.

17.3.9. Ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.

17.3.10. Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцевые, отвертки) должен:

иметь диэлектрические чехлы или изолирующее покрытие без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам;

храниться в закрытых помещениях, защищенных от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ, не касаясь отопительных батарей.

17.3.11. Испытания инструмента с изолирующими рукоятками должны проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках 90.

17.4. Требования к электрифицированному и пневматическому инструменту, переносным электрическим светильникам

17.4.1. Устройство, содержание и эксплуатация электроинструмента и переносных электрических светильников должны соответствовать ГОСТ 12.1.019 29, ГОСТ 12.2.013.0 34, ГОСТ 12.1.030 30, ПУЭ 74, ПТЭЭП 73 и Межотраслевым правилам по охране труда (правилам безопасности) при эксплуатации электроустановок 11.

17.4.2. Питание ручных электрических машин, электроинструмента и переносных светильников (далее - переносных электроприемников) следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В. Для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, в зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.

17.4.3. Кабели и электропровода в месте ввода в электроинструмент должны быть защищены от стираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала.

17.4.4. Класс переносных электроинструментов должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице 10.1 Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок 11.

17.4.5. Кабель паяльника должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими деталями.

17.4.6. Пневматический инструмент (сверлильные машинки, гайковерты и другие) должен соответствовать ГОСТ 12.2.010 33. Пусковые устройства должны легко и быстро приводиться в действие и в закрытом положении не пропускать воздух.

17.4.7. Пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

17.4.8. Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.

17.4.9. Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена, и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер. Хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, плотно пригнан и правильно центрирован. Применять прокладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке запрещается.

17.4.10. Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги.

Присоединение шланга к пневмоинструменту должно производиться при помощи штуцера с исправными гранями и резьбой, ниппелей и стяжных хомутов. Соединять отрезки шланга между собой следует металлической трубкой, обжимая ее поверх шланга хомутами. Крепление шланга проволокой запрещается.

Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали.

Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха.

17.4.11. Ручные переносные электрические светильники (далее – переносные светильники) должны иметь рефлектор, закрепленную на рукоятке защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

17.4.12. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При наличии особо неблагоприятных условий, а именно когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.

17.4.13. Вилки электрических светильников напряжением до 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением. В помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения.

Использование автотрансформаторов для питания светильников сети 50 В и 12 В запрещается.

17.4.14. У светильников, находящихся в эксплуатации, следует периодически, не реже 1 раза в 6 месяцев, производить измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В, при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

17.4.15. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники регистрируются в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных токоприемников и вспомогательного оборудования к ним.


Смотрите также