Меры безопасности при перемещении грузов кранами


3.4.2. Требования безопасности при подъеме и перемещении грузов грузоподъемными механизмами

3.4.2.1. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема.

Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности.

3.4.2.2. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в планах производства работ. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах.

3.4.2.3. Подъем груза, на который не разработана схема строповки, производится в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.4.2.4. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны так, чтобы обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении.

3.4.2.5. Для обвязки предназначенного для подъема груза применяются чалочные приспособления, соответствующие массе и специфике поднимаемого груза.

3.4.2.6. Канаты или цепи должны накладываться на поднимаемый груз равномерно, без узлов и перекруток. На острые грани поднимаемого груза под канат или цепь устанавливаются подкладки, предохраняющие стропы от повреждений.

3.4.2.7. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается.

3.4.2.8. Забракованные съемные грузозахватные приспособления, а также не имеющую бирки (клейма) немаркированную и поврежденную тару оставлять в местах производства работ не допускается.

3.4.2.9. Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к проводимым работам.

3.4.2.10. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.

3.4.2.11. Подъем тяжелого груза двумя или более полиспастами осуществляется под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.4.2.12. Груз для его перемещения в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят не менее чем на 0,5 м над встречающимися на пути предметами.

3.4.2.13. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки.

3.4.2.14. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается.

3.4.2.15. Не допускается при работе грузоподъемными механизмами:

а) оставлять груз в подвешенном состоянии;

б) поднимать, перемещать людей не предназначенными для этих целей грузоподъемными механизмами;

в) производить подъем, перемещение грузов при недостаточной освещенности;

г) подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;

д) поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность механизма, примерзший или защемленный груз, груз неизвестной массы;

е) оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;

ж) освобождать с помощью грузоподъемного механизма защемленные грузом стропы, канаты, цепи;

з) работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы;

и) производить одновременно подъем и опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости.

3.4.2.16. Поднимать груз необходимо строго отвесно, крюк грузоподъемного механизма следует устанавливать непосредственно над грузом.

3.4.2.17. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты «Опасная зона», «Проход закрыт».

3.4.2.18. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, и только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту. Для исправления строповки груз должен быть опущен.

3.4.2.19. Направлять канат руками при наматывании его на барабан не допускается.

3.4.2.20. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания и закручивания стропов.

3.4.2.21. При подъеме груза одновременно двумя лебедками скорости навивки канатов на барабаны должны быть одинаковыми.

3.4.2.22. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:

а) находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;

б) применять удлиненный (против штатного) рычаг;

в) переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.

3.4.2.23. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой.

3.4.2.24. Эксплуатация рычажных лебедок не допускается:

а) при проскальзывании каната при изменении направления движения рукоятки прямого хода;

б) при недостаточном протягивании каната за один ход;

в) при свободном проходе каната в сжимах тягового механизма;

г) при резке предохранительных штифтов или фиксаторов.

3.4.2.25. При подъеме груза лебедкой с электрическим приводом смену хода с прямого на обратный необходимо производить с остановкой лебедки; при подходе груза к крайним положениям - с замедлением хода.

При сильном нагреве электродвигателя, катушек электромагнита, резисторов, подшипников; при сильном искрении щеток электродвигателя; при появлении дыма, запаха гари; при ощущении действия тока при соприкосновении с деталями лебедки работа должна быть прекращена. 

Инструкция по технике безопасности при перемещении грузов кранами (Извлечение)

1. В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» на участке работ грузоподъемных кранов приказом администрации в каждую смену из числа инженерно-технических работников, в распоряжении которых находятся краны, назначается лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, после проверки его знаний соответствующих разделов «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и инструкций крановщика и стропальщика. Проверяет знания квалификационная комиссия. Лицам, прошедшим проверку, выдают удостоверения и инструкции. Периодическая проверка знаний ответственного лица производится через три года. В отдельных случаях по согласованию с местным органом Госгортехнадзора наблюдение за безопасным перемещением грузов краном может быть поручено бригадиру. Обязанности по созданию безопасных условий труда должны выполнять инженерно-технические работники.

2. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должно иметь понятие об устройстве и устойчивости кранов и знать: правила установки кранов вблизи линии электропередачи и вблизи откосов котлованов или траншей; допустимые расстояния приближения кранов к строениям, штабелям грузов и т. п.; грузовые характеристики кранов, находящихся в его ведении; назначение дополнительных опор у стреловых кранов; назначение приборов безопасности на кранах; требования к съемным грузозахватным приспособлениям и таре; нормы выбраковки канатов и цепей; знаковую сигнализацию; правильные способы обвязки и зацепки грузов; порядок производства работ кранами; настоящую Инструкцию; инструкции по безопасному выполнению работ для машинистов и стропальщиков.

3. Лицо, ответственное за безопасные работы по перемещению грузов кранами, выполняет предписания лица, ответственного по надзору за обеспечением безопасной работы кранов.

4. Ответственность за обеспечение безопасного производства работ по перемещению грузов кранами на каждом участке работ в течение каждой смены может быть возложена только на одного работника. Фамилия ответственного лица должна быть указана на табличке, вывешенной на видном месте участка работ. Приказ о его назначении должен быть на участке производства работ.

5. Во время отпуска, командировки и в других случаях отсутствия лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, выполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на работника, заменившего его по должности, с соблюдением п. 1 и 2 настоящей Инструкции.

6. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обязано:

а) организовывать ведение работ кранами;

б) постоянно контролировать выполнение машинистами и стропальщиками Инструкции;

в) выдавать задания или наряды машинистам и стропальщикам на производство работ по перемещению грузов кранами; при перемещении взрыво- и пожароопасных, а также ядовитых грузов дополнительно инструктировать обслуживающий персонал по правилам обращения с таким грузом;

г) сообщать машинисту в необходимых случаях сведения о массе груза;

д) непосредственно руководить работой по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами (если для этого не выделено специальное лицо из числа ИТР) в соответствии с разработанными для этих работ условиями (проект, технологическая карта);

е) ставить вопрос о наказании машинистов, стропальщиков, сигнальщиков и других рабочих, виновных в нарушении инструкции по безопасному ведению работ;

ж) разрешать возникающие между машинистами и стропальщиками разногласия по правилам ведения работ;

з) проводить с персоналом, обслуживающим краны, разбор случаев нарушения правил безопасности: повышать ответственность обслуживающего персонала за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

7. Для обеспечения безопасности работ кранами ответственное лицо должно:

а) выделять для обвязки или зацепки грузов нужное число обученных стропальщиков, а при необходимости и сигнальщиков; фамилии стропальщиков, выделенных для обслуживания кранов, вписать в путевой лист или журнал машиниста;

б) следить за выполнением машинистами и стропальщиками инструкций по безопасному ведению работ и при необходимости инструктировать их, обращая внимание на правильность установки самоходных кранов, обвязки и зацепки грузов, погрузки и разгрузки автомашин, полувагонов и других транспортных средств, на недопущение перегрузки крана и соблюдение стропальщиками личной безопасности;

в) не допускать работу крана при отсутствии в путевом листе или журнале записи о его исправности;

г) обеспечить стропальщиков, которым поручена подача сигналов машинисту, нарукавными повязками или другими отличительными знаками;

д) обеспечить стропальщиков исправными, испытанными и соответствующими массе и характеру груза объемными грузозахватными приспособлениями и тарой;

е) выделить место для укладки грузов и проинструктировать машинистов и стропальщиков о порядке и габаритах складирования;

ж) следить, чтобы на местах производства работ были вывешены или выданы на руки машинистам и стропальщикам схемы правильной обвязки и зацепки грузов, транспортируемых кранами, таблицы с указанием массы перемещаемых грузов, а также знаковая сигнализация, применяемая при перемещении грузов кранами;

з) установить порядок приема и сдачи смен стропальщиками и выделять время, необходимое для осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары;

и) обеспечить достаточное освещение места производства работ по перемещению грузов кранами; при недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, прекратить работу крана;

к) следить за удалением с участка работ бракованных грузозахватных приспособлений;

л) не допускать подтаскивания грузов кранами, оттяжки груза при подъеме и опускании, выравнивания груза собственной массой людей, подъема заваленного, защемленного, примерзшего, укрепленного болтами или залитого бетоном груза, неправильно застропленного и неуравновешенного на крюке груза, а также в таре, заполненной выше бортов, раскачивания груза и бросания его на землю;

м) не разрешать находиться людям в кабине и в кузове автомашины при погрузке и разгрузке;

н) не допускать установки самоходных кранов под линиями электропередачи любого напряжения и работы на расстоянии ближе 30 м от ЛЭП без наряда-допуска, определяющего безопасные условия такой работы, а в пределах охранной зоны без разрешения на работу организации, эксплуатирующей линию электропередачи;

о) соблюдать расстояние между выступающими частями козлового крана и возводимыми строениями, штабелями грузов или другими предметами не менее 700 мм, а при работе самоходного крана при любом его положении между ним и габаритами приближения штабелями грузов и другими предметами не менее 1 м;

п) прекращать работу крана при ветре, скорость которого превышает допустимую при работе данного крана, и требовать выполнения машинистом мер по предупреждению угона крана ветром;

р) не допускать установки стреловых передвижных кранов на площадках с уклоном, более допустимым для данного типа крана, на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также вблизи откосов котлованов или траншей на расстоянии ближе указанного в таблице 1;

с) требовать от машиниста установки стреловых передвижных кранов на дополнительные опоры, когда применение их необходимо по грузовой характеристике; не допускать работы крана, установленного не на все опоры.

8. При авариях и несчастных случаях лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должно немедленно принять меры по оказанию пострадавшим медицинской помощи и поставить в известность администрацию организации, а также обеспечить до прибытия инспектора сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не нарушает порядка работы.

9. За нарушение настоящей Инструкции и правил Госгортехнадзора лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, привлекается к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

Билет № 9

1. Меры безопасности при подъеме и перемещении груза двумя кранами.

Подъем груза несколькими кранами допускается в отдельных случаях. Работа должна производиться по проекту или технологической карте, в которой должны быть приведены:

- схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций;

- положения грузовых канатов;

- применяемые грузозахватные приспособления;

- установка кранов;

- требования к состоянию пути и другие указания по безопасному перемещению груза.

Работа производится по непосредственным руководством лица отв. за безопасное производство работ кранами. Аттестованным персоналом. Грузозахватные приспособления должны подбираться таким образом, чтобы исключалось наклонное положение грузовых канатов. Нагрузка, приходящаяся  на каждый кран, не должна превышать грузоподъемности крана. При использовании кранов разной грузоподъемности применяют балансирные траверсы. (Если грузоподъемность разная то отношение  расстояний от каждого крюка крана до центра крюка траверсы д/ быть обратнопропорционально грузоподъемности кранов

Q1L2=Q2L1)

Поднимаемый вес груза не должен превышать суммарной грузоподъемности кранов за минусом веса грузозахватных приспособлений.

2.    Что должен знать и уметь стропальщик?

 Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:    

     1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;    

     2) производственную инструкцию для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;    

     3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары;    

     4) схемы строповки или кантовки грузов;    

     5) способы визуального определения массы груза;    

     6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары;    

     7) нормы заполнения тары;    

     8) грузоподъемность стропов;    

     9) предельную длину и диаметр стропов;    

     10) технологические карты;    

     11) порядок и габариты складирования грузов;    

     12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений;    

     13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;    

     14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъемных машин;    

     15) основные требования безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;    

     16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;    

     17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;    

     18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;    

     19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.     

  . Стропальщик должен уметь:    

     1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор;    

     2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;    

     3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);    

     4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;    

     5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;    

     6) правильно подавать сигналы крановщику (машинисту);    

     7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте;    

     8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;    

     9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

3. Первая помощь при термических ожогах.

По степени тяжести делятся на 3 группы: 1,2,3, начиная от  легкого покраснения до тяжелого омертвления обширных участков кожи.

    Обоженную поверхность следует перевязать как обычную рану. После этого следует направить пострадавшего в лечебное учреждение.

    При ожогах запрещается:

-    вскрывать пузыри; чем – либо смазывать; отрывать приставшую одежду или мастику.

4. Классификация грузоподъемных машин.

      Грузоподъемные краны бывают двух типов. Мостового типа – к ним относятся: козловые краны, которые подразделяются на консольные и бесконсольные,

мостовые краны, которые подразделяются на двухбалочные и однобалочные (кран - балки). Однобалочные по исполнению  подразделяются на опорные и подвесные.

     Стрелового типа – к ним относятся: автомобильные, пневмоколесные, гусеничные, тракторные, портальные, башенные, железнодорожные.

     По управлению грузоподъемные машины подразделяются на : управляемые с пола, посредством кнопочной станции, управляемые с кабины и управляемые с пульта.

5.В каких случаях бракуется тара?

Тара подлежит браковке при:

а) появлении трещин;

6) неисправности фиксирующих и запорных устройств;

в) деформации бортов тары;

г) износ цапф, колец, петель, проушин, других элементов более 10% от пер¬воначального износа, утонении элементов тары, при эксплуатации в агрессив¬ных средах, более 10% от первоначального размера.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДЪЕМЕ ГРУЗОВ ДВУМЯ

И БОЛЕЕ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ

Перемещение грузов двумя кранами является работой повышенной опасности. Опасность может возникнуть вследствие неправильного распределения нагрузок на краны, расцепления груза со стропами из-за несогласованных действий крановщиков или разных скоростей механизмов подъема и перемещения кранов, участвующих в работе, раскачивания груза при наклонном положении канатов.

В связи с этим совместная работа двух и более кранов по подъему, перемещению или кантованию грузов массой, превышающей грузоподъемность каждого из них, допускается в отдельных случаях, т.е. в тех случаях, когда такое использование кранов не является повседневной технологической операцией. Наиболее часто для этих целей используются краны мостового типа, условия, и порядок спаренной работы которых определяются предприятием, производящим работы кранами. Могут быть применены два варианта подъема и перемещения груза кранами мостового типа: с помощью траверсы и без траверсы.

При работе без траверсы должно быть обеспечено правильное распределение нагрузки на краны, горизонтальное положение груза и возможность перемещения его на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов, вертикальное положение канатов крана.

При применении для этих целей стреловых самоходных или башенных кранов работа должна производиться по проекту или технологической карте, разработанным специализированной организацией, одной из функций которой является разработка проектов строительно-монтажных работ при помощи кранов, т. е, имеющей отдел или группу по разработке таких проектов. В этой документации должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также требования к подготовке и состоянию пути и другие указания по безопасному подъему и перемещению груза.

Рекомендуется для выполнения такой работы применять однотипные стреловые краны, преимущественно одной и той же модели, так как при этом легче соблюдать основные требования по обеспечению безопасности при подъеме и перемещении: сохранение вертикального положения грузовых канатов и правильного распределения на каждый кран нагрузки, которая не должна превышать их грузоподъемности.

Работа по подъему и перемещению грузов двумя или несколькими кранами должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, или специально назначенного инженерно-технического работника.

Приложение № 29

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ, ИЗЛОЖЕННЫЕ

В ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КАР­ТАХ НА ПОГРУЗОЧНО-

РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ

Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учётом требований ГОСТ 12.3.009 и утверждённым в установленном порядке.

К типовым технологическим картам относятся технологические карты на производство погрузочно-разгрузочных работ грузоподъёмным краном какого-либо одного типа, не привязанные к конкретному месту и конкретному грузу.

Для привязки к конкретному месту проведения погрузочно-разгрузочных работ (базы, склады, погрузочно-разгрузочные площадки) технологическую карту следует дополнить следующими технологическими параметрами:

- планом склада, базы, погрузочно-разгрузочной площадки со схемой складирования грузов, указанием проходов, проездов, мест размещения съёмных грузозахватных и инвентарных приспособлений, мест установки щитов со схемами строповки грузов и места кантовки грузов (при необходимости);

- перечнем грузов со схемами их строповки, указанием массы и необходимыми грузозахватными приспособлениями для их поднятия;

- схемами стоянок грузоподъёмного крана с указанием границ зоны работы крана и опасных зон;

- перечнем применяемых запрещающих и предупреждающих знаков, их изображением и указанием об их установке.

Технологическая карта может входить в состав ППРк, тогда в текстовой части проекта технологическая последовательность операций не излагается, а даётся ссылка на технологическую карту и выполняются дополнительные требования по привязке к конкретному объекту.

Приложение № 30




Смотрите также