Охрана труда требования безопасности в аварийных ситуациях


3. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

3.1. Персонал обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

3.2. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в лечебное учреждение.

3.3. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

немедленно эвакуировать детей из зда­ния;

отключить электрооборудование;

сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

3.4. При разливе ртути в помещении возникает опасность загрязнения воздуха парами ртути. Интенсивность поступления ртути в воздух зависит от количества пролитой ртути, температуры воздуха в помещении, частоты проветривания и конструктивных особенностей помещения.

3.5. При разливе небольшого количества ртути (например, при разбивании медицинского термометра) необходимые демеркуризационные работы осуществляются персоналом учреждения.

3.6. При разливе ртути необходимо:

удалить из помещения пациентов и персонал, не занятый демеркуризационными работами;

доложить о происшествии руководителю отделения;

надеть резиновые перчатки и собрать ртуть.

Капли ртути собираются от периферии к центру, при этом происходит их укрупнение. Для сбора ртути пригодна аптечная склянка и небольшой эмалированный совок или лист плотной бумаги. Можно также использовать резиновую грушу. Мелкие капли собираются медной пластиной, смоченной азотной кислотой. Можно также использовать влажную смятую бумагу или ветошь;

тщательно осмотреть помещение и убедиться, что ртуть собрана полностью.

собранную ртуть и ртутьсодержащие отходы утилизировать согласно пункту 2.8. настоящей инструкции;

обильно (0,5-1 литр на 1 кв.м.) обработать загрязненные места с помощью кисти 20% раствором хлорного железа или 1% раствором перманганата калия, подкисленного соляной кислотой. Оставить раствор на загрязненном месте на 2-6 часов;

тщательно вымыть загрязненный участок мыльной водой;

проветрить помещение.

3.7. В случае разлива большого количества ртути (от 5г. и больше), а также в случае попадания ртути в нагревательные приборы, например в сушильно-стерилизационный шкаф, необходимо:

удалить из помещения всех людей и закрыть его;

доложить о происшествии руководителю отделения;

сообщить о происшествии в Роспотребнадзор и Самарское госпредприятие «Экология» для проведения демеркуризационных работ и проведения замеров содержания паров ртути в воздухе;

3.8. Эксплуатация помещения после проведения демеркуризационных работ допускается с разрешения Роспотребнадзора.

4. Требования охраны труда по окончании работы

4.1. После окончания работы необходимо выключить электрические и другие приборы, оборудование и водопроводные краны, а также удалить из помещения отходы горючих и огнеопасных веществ, отработанные жидкости (сливы), мусор, перекрыть водопроводный кран, отключить электропитание.

4.2. Снять спецодежду, тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот 0,025% раствором марганцовокислого калия.

Охрана труда (ОТ) И техника безопасности (ТБ)

5.1. Возможно возникновение следующих аварийных ситуаций: короткое замыкание, понижение или пропадание напряжения в сети и т. п., что может привести к возникновению пожара; стихийной бедствие и другие аварии, не связанные непосредственно с работой с ручным инструментом. Могут иметь место такие несчастные случаи: поражение работника электрическим током; ранение работника; ожоги работника. падение работника. 5.2. Каждый работник, первым выявивший угрозу возникновения аварийной ситуации, должен немедленно прекратить работу и подать команду «СТОП». Команду «СТОП», поданную любым работником, должны немедленно выполнять все работники, услышавшие ее. 5.3. Об угрозе возникновения или о возникновении аварийной ситуации работник обязан немедленно сообщить руководителю работ, диспетчеру предприятия, начальнику участка. 5.4. При угрозе возникновения или возникновении других аварийных ситуаций действовать в соответствии со своими обязанностями согласно «Плана ликвидации аварий». 5.5. При работе на стремянках и переносных лестницах с использованием ручного инструмента в аварийных ситуациях действовать согласно правилам безопасности при работе с соответствующим инструментом. 5.6. Во всех случаях запрещается спрыгивать с лестницы, стремянки с высоты более 1,5 м. 5.7. При несчастном случае к потерпевшему вызвать врача, а до его прибытия оказать потерпевшему первую помощь. 5.8. При возникновении короткого замыкания в сети питания электроинструмента или другого электрооборудования немедленно отключить указанное электрооборудование и прекратить проводимую работу до устранения повреждения. 5.9. При загорании электроустановки, электропроводки немедленно прекратить работу, отключить питание оборудования о пожаре сообщить в пожарную охрану и приступить к тушению пожара, используя углекислотные огнетушители. 5.10. При поражении работника электротоком необходимо его освободить от воздействия электротока, отключить электросеть и освободить его от соприкосновения с токоведущими частями, используя при этом диэлектрические средства защиты. 5.11. При поражении работника опасными, ядовитыми жидкостями, парами, газами необходимо вывести пострадавшего в безопасное место, вызвать врача, оказать первую помощь. 5.12. Принять меры по эвакуации людей и оказанию первой медицинской помощи пострадавшим;

5.13. Принять меры к сохранению обстановки на рабочем месте в том виде, в каком она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью работающих и не приведет к более тяжелым последствиям.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломок оборудования необходимо:

прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья;

доложить о принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В случае аварии необходимо:

оповестить об опасности окружающих работников, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий;

при несчастных случаях следует оказать пострадавшему доврачебную помощь и по возможности сохранить обстановку, в которой произошел несчастный случай (если это не угрожает окружающим).

4.3. При поражении электрическим током необходимо принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока и оказать ему доврачебную помощь.

4.4. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками или другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.5. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;

по возможности принять меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить установку и другое оборудование.

5.2. Отключить вентиляцию.

5.3. Отключить электрооборудование от сети.

5.4. Закрыть краны паропровода, воздухопровода и водопровода.

5.5. Перед сдачей смены проверить исправность установки и занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить руководителю о неисправностях.

5.6. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.7. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить их в специально предназначенное место.

5.8. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

И РЕМОНТУ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ

1. Общие требования охраны труда

1.1. В процессе производства работ слесарю по эксплуатации и ремонту газового оборудования (далее - слесарь) необходимо выполнять требования инструкций по охране труда для работников соответствующих профессий и видов работ, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых в процессе работ газовых баллонов, средств защиты, оснастки, инструмента.

1.2. К работам по эксплуатации и ремонту газового оборудования допускаются работники не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие:

обучение по охране труда, безопасным методам выполнения работ и приемам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве, вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ;

предварительные и периодические медицинские осмотры.

1.3. При передвижении по территории и производственным помещениям организации, при выполнении работ в условиях уличного движения и при использовании переносных лестниц, стремянок следует выполнять требования, изложенные в настоящей Инструкции и в перечисленных ниже инструкциях:

заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых подмостей, грузоподъемных механизмов и другого оборудования;

по противопожарной безопасности;

по оказанию доврачебной помощи при несчастном случае.

1.4. Работнику после прохождения первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний следует в течение 3 - 14 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполнять работу под наблюдением мастера или бригадира, после чего оформляется допуск к самостоятельной работе.

1.5. Во время нахождения на территории организации, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих местах работникам следует соблюдать режим труда и отдыха, правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные руководством организации. Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков в указанных местах не допускается.

1.6. В процессе выполнения работ на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы, в том числе: загазованность помещения, рабочей зоны; пожар; взрыв; падение предметов с высоты.

Источники возникновения опасных факторов:

неисправное газовое оборудование или неправильная его эксплуатация;

неисправный или не по назначению примененный инструмент, приспособление, оснастка, оборудование;

утечка газа.

Действие факторов:

попадание сжиженного газа на открытые участки тела вызывает обморожение;

наличие газа в воздухе уменьшает содержание в нем кислорода, что приводит к обморочному состоянию;

применение неисправного инструмента, приспособлений, а также несоблюдение требований охраны труда при производстве работ могут привести к травмированию работника;

нарушение Правил пожарной безопасности может привести к пожарам и взрывам.

1.7. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты слесарю выдаются:

костюм хлопчатобумажный - 1 шт. на 12 месяцев;

сапоги резиновые - 1 пара на 12 месяцев;

рукавицы комбинированные - 1 пара на 2 месяца;

противогаз - до износа;

пояс предохранительный - дежурный.

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепляющей прокладке - по климатическим поясам;

брюки на утепляющей прокладке - по климатическим поясам;

валенки - по климатическим поясам;

галоши на валенки - 1 пара на 24 месяца.

1.8. Слесарю необходимо знать устройство и принципы действия оборудования, установленного в газораспределительных станциях (ГРС), газораспределительных пунктах (ГРП) и на других объектах.

1.9. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновения угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом непосредственному руководителю или работодателю. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.

1.10. Если работник стал очевидцем несчастного случая, ему следует прекратить работу, вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение, сообщить руководству организации. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

1.11. Если несчастный случай произошел с самим работником, ему следует прекратить работу и, по возможности, обратиться в медицинское учреждение, сообщить о случившемся руководству организации или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

1.12. Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда, несет ответственность в порядке, установленном действующим законодательством.

IV. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1.1. При эксплуатации локомотивов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

возгорание, приводящее к пожару или взрыву;

сход локомотива с рельс;

обрыв контактного провода;

повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях.

4.1.2. Каждый работник должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и средствами индивидуальной защиты, знать способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях,

4.1.3. При возникновении в пути следования аварийной ситуаций, угрожающей безопасности движения поездов или безопасности людей, работающих на путях и подвижном составе, машинист должен принять меры к экстренной остановке поезда, сообщить о случившемся по радиосвязи дежурному ближайшей железнодорожной станции, поездному диспетчеру и определить с ними порядок дальнейших действий.

4.1.4. В случае неминуемого столкновения локомотива, с внезапно возникшим на пути препятствием (выезд трактора, большегрузного автомобиля на путь, переезд и т.п.) машинист должен применить экстренное торможение, а помощник машиниста уйти в машинное (дизельное) отделение, оставив двери открытыми для ухода машиниста из кабины управления.

4.1.5. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушной линии передачи (далее ВЛ) выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, необходимо сообщить о случившемся поездному диспетчеру, энергодиспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон. Это место должно быть ограждено сигнальными знаками.

4.1.6. Оказавшись на расстоянии менее 8м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.

4.1.7. В случае обрыва и падения контактного провода, провода ВЛ на локомотив или рядом с ним локомотивная бригада должна сообщить о случившемся поездному диспетчеру и оставаться в кабине управления (будке машиниста).

Запрещается до снятия напряжения с контактной подвески прикасаться, стоя на земле, к частям локомотива.

4.1.8. При необходимости захода в высоковольтную камеру локомотивная бригада должна выполнить следующие действия:

выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда. Отключить главный выключатель на электровозах переменного ока (быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока) и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены;

заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими

ключами и снять ключи;

снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования;

Перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника.

На электровозах постоянного тока следует отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено».

На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод.

После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин, после чего разрешается вход в высоковольтную камеру, снятие ограждений и выполнение осмотра или ремонта.

Выполнение этих работ должно производиться двумя работниками, один из которых должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия работника, находящегося в высоковольтной камере. При этом дверь, шторы и ограждения высоковольтной камеры должны оставаться открытыми на все время пребывания работника в опасной зоне.

У электровозов (секций), работающих по системе многих единиц, техническое бслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должно производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах (секциях).


Смотрите также