Технический регламент о безопасности высоковольтного оборудования


Федеральный закон технический регламент о безопасности высоковольтного оборудования

Проект № 119004-5

во втором чтении

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

Технический регламент о безопасности

высоковольтного оборудования

(Технический регламент «О безопасности высоковольтного оборудования»)

глава 1. Общие положения

Статья 1. Цели и сфера применения настоящего

Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон принимается в целях защиты жизни или здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества, охраны окружающей среды, жизни или здоровья животных и растений, предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей высоковольтного оборудования, обеспечения энергетической эффективности, исходя из необходимости отсутствия недопустимого риска причинения вреда при введении в обращение высоковольтного оборудования на территории Российской Федерации.

2. Настоящий Федеральный закон регулирует отношения, возникающие в сфере применения и исполнения обязательных требований к высоковольтному оборудованию и связанным с этими требованиями процессам проектирования, производства, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации. Настоящий Федеральный закон устанавливает:

1) правила идентификации высоковольтного оборудования;

2) обязательные для применения и исполнения требования к объектам его регулирования, к маркировке и упаковке высоковольтного оборудования, к сопроводительной технической документации к высоковольтному оборудованию;

3) правила и формы оценки соответствия объектов его регулирования требованиям настоящего Федерального закона (далее также - оценка соответствия).

Статья 2. Объекты технического регулирования настоящего

Федерального закона

1. Объектами технического регулирования настоящего Федерального закона является высоковольтное оборудование, выпускаемое в обращение на территории Российской Федерации, а также процессы проектирования, производства, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации высоковольтного оборудования, связанные с требованиями к высоковольтному оборудованию.

2. Действие настоящего Федерального закона не распространяется на высоковольтное оборудование, относящееся к продукции, поставляемой по государственному оборонному заказу, а также на высоковольтное оборудование, предназначенное для использования в составе радиотехнических установок, средств связи, устройств медицинской техники, на электрифицированном транспорте, на судах, в космических и летательных аппаратах.

3. Другими техническими регламентами могут устанавливаться дополнительные требования к высоковольтному оборудованию, связанные с эксплуатацией высоковольтного оборудования в составе электрических станций и электрических сетей, а также в составе электроустановок. При этом указанные требования не могут противоречить требованиям настоящего Федерального закона.

4. Объектами технического регулирования настоящего Федерального закона являются следующие виды высоковольтного оборудования:

1) выключатели;

2) высокочастотные заградители;

3) изоляторы;

4) вводы;

5) компенсаторы реактивной мощности статические;

6) комплектные трансформаторные подстанции;

7) комплектные распределительные устройства, в том числе камеры сборные одностороннего обслуживания и комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией;

8) конденсаторы электрические;

9) комплектные конденсаторные установки;

10) машины электрические вращающиеся: электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности синхронные и компенсаторы реактивной мощности асинхронизированные;

11) ограничители перенапряжений нелинейные;

12) предохранители;

13) преобразователи полупроводниковые силовые;

14) разрядники;

15) разъединители, в том числе заземляющие разъединители;

16) реакторы электрические, в том числе шунтирующие, дугогасящие и токоограничивающие реакторы;

17) силовые трансформаторы и автотрансформаторы;

18) трансформаторы измерительные: трансформаторы тока и трансформаторы напряжения;

19) токопроводы.

Статья 3. Основные понятия

Для целей настоящего Федерального закона используются следующие основные понятия:

1) автотрансформатор - трансформатор, в котором две или более обмотки имеют общую часть;

2) ввод - проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала либо из комбинации таких материалов;

3) ввод высоковольтного оборудования в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность высоковольтного оборудования к использованию по назначению и документально оформленное в порядке, установленном настоящим Федеральным законом;

4) высоковольтное оборудование - электрическое оборудование или его компоненты, которые работают с номинальным напряжением выше 1000 вольт переменного тока и 1500 вольт постоянного тока;

5) выключатель - вид высоковольтного оборудования, коммутационный электрический аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях в цепи, а также включать, проводить в течение нормированного времени и отключать токи при нормированных ненормальных условиях в цепи, таких как короткое замыкание;

6) высокочастотный заградитель - вид высоковольтного оборудования, предназначенный для предотвращения потерь при передаче сигналов противоаварийной автоматики, релейной защиты, телефонной связи, телемеханики, промодулированных высокой частотой, по фазовому проводу или грозозащитному тросу высоковольтной линии электропередачи и представляет собой высокочастотный фильтр, который включается в рассечку провода высоковольтной линии электропередачи;

7) генератор - вид высоковольтного оборудования, вращающаяся электрическая машина, предназначенная для преобразования механической энергии в электрическую;

8) длина пути утечки изоляции - наименьшее расстояние по поверхности изоляционной детали между металлическими частями, имеющими разный электрический потенциал;

9) допустимое значение параметра - значение параметра, разрешенное нормативно - технической документацией для определенного вида высоковольтного оборудования;

10) заземляющий разъединитель – коммутационный электрический аппарат, используемый для заземления частей электрической цепи, способный выдерживать в течение нормированного времени электрический ток при ненормальных условиях в цепи, таких как короткое замыкание, но не предусмотренный для проведения тока при нормальных условиях в цепи;

11) защита от перенапряжений – защита оборудования от напряжений, превышающих значение наибольшиго рабочего напряжения для данного оборудования;

12) изолятор – вид высоковольтного оборудования, предназначенный для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами;

13) инспекционный контроль высоковольтного оборудования - контрольная оценка соответствия, проводимая с целью установления того, что высоковольтное оборудование продолжает соответствовать определенным требованиям, подтвержденным при сертификации;

14) класс напряжения высоковольтного оборудования - номинальное напряжение между фазами или полюсами электрической сети, для работы в которой предназначено данное высоковольтное оборудование;

15) климатические факторы внешней среды – температура, изменение температуры, влажность воздуха, давление воздуха или газа, солнечное излучение, дождь, град, ветер, пыль, снег, иней; гроза, гололед;

16) коммутационный электрический аппарат – электрическое оборудование, предназначенное для включения или отключения тока в одной или нескольких цепях;

17) компенсатор реактивной мощности статический – вид высоковольтного оборудования на базе силовой электроники, содержащий реактивные элементы (емкости, индуктивности), фильтры высших гармоник и элементы управления, предназначенный как для генерирования, так и для потребления реактивной мощности;

18) компенсатор реактивной мощности синхронный - вид высоковольтного оборудования, синхронная электрическая машина вращающаяся, предназначенная как для генерирования так и для потребления реактивной мощности;

19) компенсатор реактивной мощности асинхронизированный - вид высоковольтного оборудования, вращающаяся электрическая машина, предназначенная как для генерирования так и для потребления реактивной мощности. Отличается от компенсатора реактивной мощности синхронного тем, что имеет на роторе две обмотки возбуждения;

20) комплектная конденсаторная установка – вид высоковольтного оборудования, предназначенный для компенсации индуктивной мощности в электрической сети, состоящий из конденсаторов и вспомогательного оборудования (в том числе из регулятора реактивной мощности, контакторов, предохранителей) и поставляемое в собранном виде;

21) комплектная трансформаторная подстанция - вид высоковольтного оборудования, предназначенный для приема, преобразования и распределения электрической энергии переменного электрического тока и состоящий из устройства со стороны высшего напряжения, трансформатора, распределительного устройства со стороны низшего напряжения и шинопроводов между ними, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде;

22) комплектное распределительное устройство - вид высоковольтного оборудования, распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенными в них оборудованием, устройствами управления, контроля, защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде;

23) комплектное распределительное устройство элегазовое – вид высоковольтного оборудования, комплектное распределительное устройство, основное оборудование которого заключено в оболочки, заполненные элегазом, который служит изолирующей и дугогасящей средой;

24) камера сборная одностороннего обслуживания – вид высоковольтного оборудования, комплектное распределительное устройство, предназначенное для обслуживания с одной стороны;

25) конденсатор электрический – электрическое оборудование, представляющее собой конструктивное соединение в общем корпусе с наружными выводами одного или нескольких элементов, состоящих из металлических электродов, разделенных диэлектриком, обладающих взаимной электрической емкостью;

26) машина электрическая вращающаяся – электрическое оборудование, предназначенное для преобразования энергии на основе электромагнитной индукции и взаимодействия магнитного поля с электрическим током, содержащее, по крайней мере, две части, участвующие в основном процессе преобразования и имеющие возможность вращаться или поворачиваться относительно друг друга;

27) механические воздействия - статические и динамические нагрузки, синусоидальная вибрация, удары одиночного и многократного действия;

28) модернизация высоковольтного оборудования - мероприятия по повышению безопасности и технического уровня находящегося в эксплуатации высоковольтного оборудования до уровня, установленного настоящим Федеральным законом;

29) наибольшее рабочее напряжение электрического оборудования - наибольшее напряжение, неограниченно длительное приложение которого к зажимам разных фаз (полюсов) электрического оборудования допустимо при его работе в режимах и условиях, предусмотренных нормативно- технической документацией;

30) номинальный режим работы электрического оборудования – совокупность расчетных параметров и условий работы электрического оборудования;

31) нормативно-техническая документация – документы в области стандартизации, используемые на территории Российской Федерации;

32) нормированные значения величин - значения величин, определенные в нормативно-технической документации;

33) нормированные воздействия - механические воздействия, определенные в нормативно-технической документации;

34) оболочка электрического оборудования (далее оболочка) – составляющая часть или совокупность составляющая частей электрического оборудования, окружающая его внутренние составляющие части и предназначенная для его защиты от внешних воздействий, а также для защиты людей и животных от доступа к опасным частям оборудования;

35) ограничитель перенапряжений нелинейный - вид высоковольтного оборудования, представляющий собой последовательно и (или) параллельно соединенные металлооксидные варисторы, заключенные в изоляционный корпус и предназначенные для защиты изоляции оборудования от грозовых и коммутационных перенапряжений;

36) партия высоковольтного оборудования – объем определенным образом идентифицированного однородного высоковольтного оборудования, изготовленного при одних и тех же условиях технологического процесса и имеющего идентичную маркировку и сопроводительную техническую документацию;

37) перекрытие изоляции (далее перекрытие) - полный разряд в газообразном или жидком диэлектрике вдоль поверхности твердого диэлектрика;

38) предохранитель - вид высоковольтного оборудования, коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой электрической цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием электрического тока, превышающего нормированное значение, с последующим гашением возникающей электрической дуги;

39) преобразователь полупроводниковый силовой - электрическое оборудование, выполненное на основе силовых полупроводниковых приборов и предназначенное для преобразования вида электрического тока (переменного на постоянный) или для изменения его частоты;

40) пробой изоляции – полный разряд в твердом диэлектрике;

41) разрядник – вид высоковольтного оборудования, содержащий два и более электродов, и предназначенный для возбуждения электрического разряда в определенных условиях;

42) разъединитель - вид высоковольтного оборудования, коммутационный электрический аппарат, предназначенный для обеспечения в отключенном положении изоляционного промежутка, удовлетворяющего нормированным требованиям;

43) распределительное устройство – вид высоковольтного оборудования, предназначенный для приема и распределения электрической энергии одного напряжения и содержащий коммутационные электрические аппараты, сборные и соединительные шины, устройства управления, защиты, автоматики, телемеханики, связи и измерений, а также вспомогательные устройства;

44) расчетная величина - численное значение величины, установленное при проектировании для определения номинального режима работы электрического оборудования;

45) реактор электрический - вид высоковольтного оборудования, представляющий собой индуктивную катушку, предназначенную для использования в силовой электрической цепи;

46) степень защиты высоковольтного оборудования (далее - степень защиты ) – обеспечиваемый оболочкой уровень защиты от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды, проверяемый стандартными методами испытаний;

47) самостоятельная часть высоковольтного оборудования - составная часть высоковольтного оборудования, являющаяся электрическим оборудованием;

48) тип изделия – обозначение совокупности изделий, имеющих установленные для нее значения технических параметров и изготовленных в соответствии с по одной и той же нормативно-технической документацией;

49) электрический ток перегрузки (далее ток перегрузки)– сверхток в электрической цепи электрического оборудования при отсутствии электрических повреждений данного электрического оборудования;

50) токопровод – электрическое оборудование, выполненное в виде шин или проводов с изоляторами и поддерживающими конструкциями, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии в пределах электрической станции, подстанции или цеха;

51) трансформатор – вид высоковольтного оборудования, имеющий две и более индуктивно связанные обмотки, предназначенный для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного тока в одну или несколько других систем переменного тока;

52) трансформатор измерительный – трансформатор, предназначенный для преобразования и передачи информационного сигнала к измерительным приборам, счетчикам, устройствам защиты и (или) управления;

53) трансформатор силовой – трансформатор, предназначенный для преобразования электрической энергии переменного электрического тока одного напряжения в электрическую энергию переменного электрического тока другого напряжения;

54) трансформатор тока - измерительный трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичный электрический ток практически пропорционален первичному электрическому току;

55) трансформатор напряжения – измерительный трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичное напряжение практически пропорционально первичному напряжению;

56) устройство диспетчерского контроля - техническое средство для дистанционного контроля за работой высоковольтного оборудования;

57) элегаз – «электрический газ», газообразная шестифтористая сера (SF6), используемая в высоковольтном оборудовании в качестве изолирующей и дугогасящей среды;

58) электрическое оборудование- совокупность взаимосвязанных электротехнических изделий, находящихся в конструктивном и (или) функциональном единстве, или отдельное электротехническое устройство, предназначенные для выполнения определенной функции по производству или преобразованию, передаче, распределению или потреблению электрической энергии;

59) электрическая прочность изоляции – минимальная напряженность однородного электрического поля, приводящая к пробою изоляции;

60) электродвигатель - вид высоковольтного оборудования, вращающаяся электрическая машина, предназначенная для преобразования электрической энергии в механическую.

Статья 4. Идентификация высоковольтного оборудования

1. Для целей настоящего Федерального закона под идентификацией высоковольтного оборудования (далее -также  идентификация) понимается установление тождественности характеристик оборудования признакам высоковольтного оборудования, установленным определением высоковольтного оборудования, данным в статье 3 настоящего Федерального закона, идентификационным признакам видов высоковольтного оборудования, указанным в приложении 1 к настоящему Федеральному закону, а также требованиям сопроводительной технической документации к высоковольтному оборудованию (далее - сопроводительная техническая документация), указанным в статье 24 настоящего Федерального закона.

2. Идентификация высоковольтного оборудования также должна включать:

1) установление соответствия высоковольтного оборудования его маркировке, требования к которой изложены в статье 22 настоящего Федерального закона;

2) установление страны и (или) места происхождения высоковольтного оборудования и его принадлежности к определенной партии высоковольтного оборудования.

3. Идентификация высоковольтного оборудования при сертификации, периодическом, частичном техническом освидетельствовании, оценке соответствия высоковольтного оборудования, отработавшего установленный срок службы, экспертизе высоковольтного оборудования, введенного в эксплуатацию до вступления в силу настоящего Федерального закона и не отработавшего установленный срок службы высоковольтного оборудования, осуществляется органом по сертификации с привлечением аккредитованной испытательной лаборатории (центра) с использованием представленной заявителем сопроводительной технической документации.

Идентификация при вводе в эксплуатацию высоковольтного оборудования осуществляется специализированной организацией, выполнившей монтаж высоковольтного оборудования совместно с аккредитованной испытательной лабораторией (центром) с использованием сопроводительной технической документации.

4. Идентификация высоковольтного оборудования при проведении государственного контроля (надзора) осуществляется, федеральным органом исполнительной власти уполномоченным Правительством Российской Федерации на проведение государственного контроля (надзора), его территориальными органами, на этапе обращения высоковольтного оборудования и при последующей эксплуатации.

5. При идентификации могут быть использованы документы в области стандартизации, используемые на территории Российской Федерации.

6. Результатом идентификации является отнесение или не отнесение продукции к объекту технического регулирования настоящего Федерального закона.

Глава 2. общие требования к высоковольтному оборудованию

Статья 5. Общие требования к высоковольтному оборудованию

1. При проектировании высоковольтного оборудования должны быть предусмотрены меры по выполнению требований настоящего Федерального закона при производстве, эксплуатации, хранении, перевозке и утилизации высоковольтного оборудования. Должна быть разработана сопроводительная техническая документация, включающая в себя правила монтажа, эксплуатации хранении, перевозки и утилизации высоковольтного оборудования.

2. При производстве высоковольтного оборудования должен выполняться комплекс мер по обеспечению его безопасности: изготовление высоковольтного оборудования в полном соответствии с конструкторской документацией, контроль всех технологических операций, от которых зависит безопасность высоковольтного оборудования, проведение предусмотренных нормативно-технической документацией испытаний.

Изменения в конструкцию высоковольтного оборудования могут быть внесены только по согласованию с его проектировщиком. При этом не допускается снижение требований безопасности. Изготовитель должен обеспечить поступающее в обращение высоковольтное оборудование сопроводительной технической документацией.

3. Высоковольтное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности, установленным настоящей статьей. Высоковольтное оборудование отдельных видов, должно удовлетворять также специальным требованиям, установленным главой 3 настоящего Федерального закона.

4. Безопасность высоковольтного оборудования должна обеспечиваться при всех предусмотренных нормативно-технической документацией режимах работы высоковольтного оборудования (номинальном режиме работы высоковольтного оборудования, режиме перегрузок, при протекании токов короткого замыкания), при расчетных величинах климатических факторов внешней среды и механических воздействий.

5. Степень защиты высоковольтного оборудования должна быть достаточной для обеспечения безопасности высоковольтного оборудования при номинальном режиме работы высоковольтного оборудования.

6. Должны быть обеспечены необходимые изоляционные промежутки (или длина пути утечки) между элементами конструкции высоковольтного оборудования, исключающие пробой изоляции или перекрытие. Безопасность высоковольтного оборудования должна обеспечиваться при приложении наибольших рабочих напряжений, указанных в приложении 2 к настоящему Федеральному закону, а также нормированных значениях величин испытательных напряжений. Требования к электрической прочности изоляции высоковольтного оборудования, установленные нормативно-технической документацией, должны выполняться в течение всего срока эксплуатации.

7. Температура нагрева составных частей высоковольтного оборудования (кроме заменяемых предохранителей) не должна превышать допустимых для температуры значений для всех режимов работы оборудования, предусмотренных нормативно-технической документацией (при номинальном режиме, режиме токовых перегрузок, при протекании расчетных токов короткого замыкания). При номинальном режиме работы высоковольтного оборудования температура нагрева его составных частей, доступных для прикосновения обслуживающего персонала, не должна превышать 70 градусов Цельсия. Температура поверхности органов управления, предназначенных для выполнения операций без применения средств индивидуальной защиты рук, не должна превышать 40 градусов Цельсия.

Федеральный закон технический регламент о безопасности высоковольтного оборудования

8. Высоковольтное оборудование должно выдерживать механические воздействия (возникающие из-за разности коэффициентов теплового расширения материалов), а также электродинамические и термомеханические нагрузки в режимах токовых перегрузок и при протекании расчетных токов короткого замыкания.

9. Высоковольтное оборудование должно соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации о пожарной безопасности.

10. Высоковольтное оборудование, содержащее потенциально опасные для человека и окружающей среды химические вещества, должно соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения и законодательства Российской Федерации в области охраны окружающей среды. Для такого высоковольтного оборудования должны быть исключены утечка, испарение и распыление потенциально опасных химических веществ в количествах, опасных для жизни и здоровья людей, для окружающей среды, жизни и здоровья животных и растений.

11. Элементы для заземления высоковольтного оборудования должны выдерживать механические воздействия, а также электродинамические нагрузки, возникающие при протекании расчетных токов короткого замыкания в течение нормированного для данного высоковольтного оборудования времени. При этом не должен нарушаться электрический контакт составных частей высоковольтного оборудования, подлежащих заземлению, с элементами для заземления.

12. Высоковольтное оборудование должно быть спроектировано и произведено так, чтобы обеспечивалась его безопасность при монтаже, выполнении операций с приводами, а также при наладке и эксплуатации, в том числе при наблюдении за показаниями контрольных приборов и устройств (при их наличии). Используемые блокировки, а также схемы защиты (при их наличии) должны обеспечивать безопасную работу высоковольтного оборудования и исключать выполнение ошибочных операций. Перемещения выдвижных элементов и работа коммутационных электрических аппаратов и их приводов не должны вызывать ложного срабатывания схем защиты. Высоковольтное оборудование, а также его составные части должны быть оснащены элементами, необходимыми для его безопасных подъема, перемещения, монтажа, ремонта и осмотра.

13. При хранении и перевозке все составные части высоковольтного оборудования (включая запасные части), подверженные воздействию климатических факторов внешней среды, должны быть законсервированы, или должны быть приняты иные меры для их защиты от воздействия климатических факторов внешней среды.

14. Установленное на место постоянной эксплуатации и присоединенное к электрической сети высоковольтное оборудование должно отвечать требованиям технического регламента о безопасности электроустановок.

15. Высоковольтное оборудование должно соответствовать требованиям законодательства об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности. Высоковольтное оборудование должно быть энергоэффективным, то есть должно иметь определенную величину отношения полезного эффекта от использования электрической энергии к затратам электрической энергии, произведенным в целях получения такого эффекта. Высоковольтное оборудование должно содержать информацию об энергетической эффективности в сопроводительной технической документации и в его маркировке; виды высоковольтного оборудования, на которые распространяется требование энергоэффективности, устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Статья 6. Требования к безопасной эксплуатации и утилизации

высоковольтного оборудования

1. При эксплуатации высоковольтного оборудования выполняются следующие требования:

1) проведение осмотров, технического обслуживания и ремонта высоковольтного оборудования в соответствии с сопроводительной технической документацией, а также оценки его соответствия в порядке, установленном статьей 30 настоящего Федерального закона;

2) проведение осмотра высоковольтного оборудования или контроля за работой высоковольтного оборудования посредством устройства диспетчерского контроля (при его наличии), технического обслуживания и ремонта высоковольтного оборудования специализированной организацией;

3) допуск к выполнению технического обслуживания, ремонта и осмотра высоковольтного оборудования, контролю за работой высоковольтного оборудования посредством устройства диспетчерского контроля (при его наличии) только обслуживающего персонала, аттестованного в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;

4) недопущение эксплуатации высоковольтного оборудования по истечении установленного срока службы, указанного изготовителем в документации к высоковольтному оборудованию. Для определения возможности продления срока безопасной эксплуатации высоковольтное оборудование подвергается оценке соответствия в порядке, установленном статьей 30 настоящего Федерального закона. При отсутствии в документации к высоковольтному оборудованию сведений об установленном сроке службы для высоковольтного оборудования, введенного в эксплуатацию до дня вступления в силу настоящего Федерального закона, срок службы высоковольтного оборудования устанавливается равным 25 годам со дня ввода его в эксплуатацию;

5) оценка соответствия высоковольтного оборудования, введенного в эксплуатацию до дня вступления в силу настоящего Федерального закона, но не отработавшего срока службы, в порядке, установленном статьей 30 настоящего Федерального закона.

2. При утилизации высоковольтного оборудования выполняются следующие требования:

1) осуществление специализированной организацией демонтажа высоковольтного оборудования для его утилизации;

2) утилизация демонтированного высоковольтного оборудования, не предназначенного для повторного использования;

3) повторное использование демонтированного высоковольтного оборудования или его самостоятельных частей осуществляется после оценки их соответствия в порядке, установленном статьей 30 настоящего Федерального закона и другими техническими регламентами.

Глава 3. специальные требования безопасности к отдельным

видам высоковольтного оборудования

Статья 7. Требования к конструкции и исполнению отдельных

видов высоковольтного оборудования

Установленные настоящей главой требования к конструкции и исполнению отдельных видов высоковольтного оборудования обязательны для обеспечения целей:

1) защиты жизни или здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества;

2) охраны окружающей среды, жизни или здоровья животных и растений;

3) предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей.

Статья 8. Требования безопасности к выключателям

1. Выключатели и их приводы должны быть оснащены указателями включенного и отключенного положений. Применение сигнальных ламп в качестве единственных указателей положения выключателя не допускается.

2. Выключатели газовые, элегазовые, воздушные должны быть оснащены указателями давления газа или воздуха, а выключатели с жидким диэлектриком – указателем уровня жидкого диэлектрика.

3. Выключатели газовые, элегазовые, воздушные должны иметь сигнализацию и блокировку, исключающие оперирование выключателями при снижении давления газа (воздуха) ниже уровня, нормированного для данного типа выключателя, а также предохранительные устройства, предотвращающие повышение давления внутри выключателей выше наибольшего допустимого значения.

4. Контакты выключателя не должны самопроизвольно выходить из включенного или отключенного положения под действием силы тяжести, электродинамических сил, вибрации и механических воздействий, возможных в условиях эксплуатации.

5. Выключатели должны обеспечивать без повреждений включение и отключение расчетных токов короткого замыкания.

6. Выключатели во включенном положении должны выдерживать без повреждений, препятствующих их исправной работе, воздействие тока термической стойкости, тока электродинамической стойкости и начального действующего значения периодической составляющей расчетного тока короткого замыкания.

7. Вакуумные выключатели на напряжение 35 киловольт и выше должны иметь защиту от рентгеновского излучения.

8. Маломасляные выключатели, использующие в качестве изоляционной среды масло под избыточным давлением, должны иметь конструкцию, обеспечивающую возможность установки манометров или других приборов контроля давления масла, либо иметь устройство блокировки оперирования выключателем при снижении давления масла ниже допустимого значения.

9. Должно быть предусмотрено дистанционное управление выполнением коммутационных операций выключателем, а также возможность отключения тока путем ручного воздействия на элемент механизма привода выключателя.

Статья 9. Требования безопасности к высокочастотным

заградителям

1. Превышение температуры любого элемента конструкции высокочастотного заградителя относительно температуры окружающей среды в условиях протекания номинального длительного электрического тока не должно быть больше нормированного значения с учетом класса термостойкости используемой изоляции.

2. Прочность элементов конструкции высокочастотного заградителя должна сохраняться при электродинамическом воздействии номинального кратковременного тока, ударного тока короткого замыкания, установившегося тока короткого замыкания.

3. Повышение температуры или напряженности магнитного поля электрического реактора высокочастотного заградителя при номинальном длительном токе или номинальном кратковременном токе не должно вызывать изменение заграждающей способности высокочастотного заградителя и его повреждение.

4. Переходные процессы от напряжения промышленной частоты, создаваемого номинальным кратковременным током, не должны приводить к пробою изоляции и срабатыванию высокочастотного заградителя.

5. Система подвески высокочастотного заградителя должна быть рассчитана на разрывное усилие, на 5000 ньютонов превышающее его удвоенный вес.

Статья 10. Требования безопасности к изоляторам и вводам

1. Механическая прочность изоляторов должна обеспечиваться:

1) изоляторов опорных - при воздействиях расчетных величин нагрузок на изгиб, растяжение, сжатие, кручение;

2) изоляторов линейных - при воздействиях расчетных величин нагрузок на изгиб и растяжение;

3) изоляторов проходных и вводов - при воздействиях расчетной величины нагрузки на изгиб.

2. Прочность изоляторов и вводов должна обеспечиваться при воздействии расчетных величин термомеханических нагрузок, а прочность вводов также при наибольшем допустимом давлении во вводе.

3. Проходные изоляторы и вводы должны выдерживать без повреждения расчетную величину тока короткого замыкания в течение нормированного времени его протекания.

4. Вводы для трансформаторов и электрических реакторов должны быть рассчитаны на перегрузку по току, нормированную для трансформаторов и электрических реакторов, на которые они устанавливаются.

Статья 11. Требования безопасности к комплектным

трансформаторным подстанциям

1. Комплектная трансформаторная подстанция при возникновении электрической дуги внутри ее конструкции должна обеспечивать локализацию воздействия электрической дуги в пределах замкнутого отсека.

2. В комплектной трансформаторной подстанции разъединители должны быть установлены так, чтобы был виден разрыв между контактами, или должен быть подключен датчик, указывающий наличие разрыва между контактами (при использовании разъединителей с газовой изолирующей средой).

3. Рукоятки управления коммутационных электрических аппаратов на стороне высшего напряжения, расположенные снаружи комплектной трансформаторной подстанции, должны иметь приспособления для их запирания во включенном и в отключенном положениях. Включенное и отключенное положения рукояток управления должны быть обозначены соответствующими указателями.

Статья 12. Требования безопасности к комплектным

распределительным устройствам

1. В комплектном распределительном устройстве при возникновении электрической дуги замыкания на землю или короткого замыкания внутри его конструкции должны быть обеспечены локализация воздействия электрической дуги в пределах замкнутого отсека, отсутствие механических повреждений дверей шкафов комплектного распределительного устройства и сохранение их в закрытом положении.

2. В комплектном распределительном устройстве должны быть обеспечены два фиксированных положения выдвижного элемента: рабочее и контрольное. Должно быть исключено непреднамеренное перемещение выдвижного элемента из одного положения в другое и перемещение во включенном положении. Фиксация выдвижного элемента не должна нарушаться при отключении токов короткого замыкания.

3. В шкафах комплектных распределительных устройств с выдвижными элементами должно быть предусмотрено не менее двух непрерывных электрических контактов корпуса выдвижного элемента с корпусом шкафа в рабочем, контрольном и во всех промежуточных (между рабочим и контрольным) положениях выдвижного элемента.

4. Комплектные распределительные устройства должны иметь защиту от дуговых замыканий, а элегазовые комплектные распределительные устройства - сигнализацию и блокировку, исключающие оперирование выключателями при недопустимом снижении давления элегаза.

5. Коридоры комплектных распределительных устройств наружной установки должны иметь двери с обеих сторон, открывающиеся наружу. Двери коридоров комплектных распределительных устройств должны иметь запоры, открывающиеся изнутри без помощи каких-либо приспособлений.

6. В шкафах комплектных распределительных устройств, в местах, где требуется наблюдение за оборудованием, должно быть предусмотрено освещение. В коридорах комплектных распределительных устройств, имеющих два выхода, должно быть предусмотрено освещение с двусторонним управлением.

7. Защитные шторки комплектных распределительных устройств с выкатными тележками должны автоматически закрываться при выкатывании тележек. На защитные шторки должны быть нанесены предупреждающие знаки или надписи о наличии напряжения.

8. Шкафы комплектных распределительных устройств должны иметь приспособления для запирания защитных шторок на замок на период проведения в шкафу ремонтных работ.

8. На составные части комплектного распределительного устройства должны быть нанесены надписи, указывающие его позиции в принципиальной электрической схеме комплектного распределительного устройства.

9. В комплектных распределительных устройствах наружной установки должно быть исключено попадание внутрь животных и птиц.

Статья 13. Требования безопасности к конденсаторам

электрическим и комплектным конденсаторным

установкам

1. Конденсаторы электрические должны соответствовать следующим требованиям:

1) быть герметичными;

2) иметь не менее одного элемента для заземления (для конденсаторов в металлических корпусах с изолированными от корпуса выводами);

3) иметь символ электрического напряжения или предупреждающую надпись о наличии напряжения на корпусе конденсатора (для конденсаторов, один из выводов которых соединен с металлическим корпусом);

4) иметь устройство разряда конденсатора после отключения его от электрической сети.

2. Разрядные устройства комплектных конденсаторных установок должны снижать напряжение до нормативного значения за время не более 5 мин после отключения.

Статья 14. Требования безопасности к машинам электрическим

вращающимся

1. Машины электрические вращающиеся должны иметь оболочку или ограждение, предотвращающие случайное прикосновение к движущимся частям.

2. Направление вращения должно быть четко обозначено стрелкой, располагаемой на видном месте машины электрической вращающейся, если она работает только в одном направлении.

3. Для генераторов и синхронных компенсаторов реактивной мощности должны быть предусмотрены автоматический пуск, работа для во всех нормированных режимов работы, а для генераторов и синхронных компенсаторов реактивной мощности, предназначенных для использования на электростанциях и подстанциях без постоянного дежурства обслуживающего персонала, также их останов.

4. Начальное возбуждение гидрогенераторов должно быть обеспечено при отсутствии переменного электрического тока в системе собственных нужд гидроэлектростанции.

5. Должно быть исключено повреждение систем возбуждения генераторов и синхронных компенсаторов реактивной мощности при коротких замыканиях в цепях ротора и на его контактных кольцах. Системы возбуждения турбогенераторов должны быть рассчитаны на работу турбогенераторов в асинхронном режиме без возбуждения. Выпадение турбогенератора из синхронизма и его последующее отключение от сети или восстановление синхронного режима не должны приводить к повреждению системы возбуждения.

6. Гидрогенераторы должны выдерживать угонную частоту вращения гидротурбины. При этом наибольшие расчетные напряжения материалов вращающихся частей гидрогенератора не должны превышать 2/3 значений предела текучести используемых материалов, а величина деформации обода ротора должна быть меньше размера воздушного зазора.

7. Гидрогенераторы должны быть оборудованы устройствами автоматического теплового контроля.

8. В подшипниках турбогенераторов мощностью 60 мегаватт-ампер и более должна быть предусмотрена установка устройств дистанционного измерения вибрации.

9. В подпятниках и подшипниках турбогенераторов, гидрогенераторов и синхронных компенсаторов реактивной мощности должно быть исключено протекание токов через поверхности скольжения и их замыкание на землю. Должен быть предусмотрен постоянный контроль изоляции подшипников и подпятников.

10. Машины электрические вращающиеся с принудительным охлаждением должны иметь сигнализацию о нарушении режима охлаждения и защиту, обеспечивающую их отключение при недопустимых нарушениях в системе охлаждения.

11. В генераторах и синхронных компенсаторах реактивной мощности с водородным охлаждением, а также токопроводах, предназначенных для работы с генераторами и синхронными компенсаторами реактивной мощности должна быть обеспечена возможность присоединения приборов контроля и обнаружения водорода, а также продувки инертными газами. В местах возможного скопления водорода должна быть предусмотрена естественная или механическая вентиляция.

Статья 15. Требования безопасности к ограничителям

перенапряжений нелинейным и разрядникам.

При повреждении разрядника или ограничителя перенапряжений нелинейного, сопровождающимся его разрушением, все его элементы должны оставаться внутри пространства, ограниченного соосной с ним окружностью с диаметром не более диаметра разрядника или ограничителя перенапряжений нелинейного, увеличенного на две их высоты, составляя при этом не более 1,8 м.

Статья 16. Требования безопасности к предохранителям

1. Предохранители, в которых состояние плавкого элемента не может быть определено визуально, должны иметь указатели срабатывания, различимые с безопасного расстояния.

2. В предохранителях, их патронах и держателях плавких элементов должно быть исключено перекрытие на соседний полюс предохранителя, на заземленные части или соседнее оборудование выбросами пламени, газов и частей плавкого элемента.

3. Предохранитель должен обеспечивать отключение нормированных токов без его механических повреждений.

Статья 17. Требования безопасности к преобразователям

полупроводниковым силовым

Преобразователи полупроводниковые силовые должны быть устойчивыми к тепловым и импульсным электрическим перегрузкам при номинальных режимах работы, а также при аварийных режимах в течение времени срабатывания защитных устройств.

Статья 18. Требования безопасности к разъединителям и

заземляющим разъединителям

1. Разъединители, заземляющие разъединители и их приводы должны быть оснащены указателями включенного и отключенного положений.

2. Разъединители, заземляющие разъединители и их приводы должны быть снабжены устройствами блокировки, предотвращающими их коммутации при запрещенных режимах работы, в том числе при использовании в составе электроустановок (одновременное включение или включенное положение при совместном использовании).

3. Разъединители и заземляющие разъединители не должны самопроизвольно изменять свое положение под действием силы тяжести, вибрации и механических воздействий, возможных в условиях эксплуатации, и при воздействии электродинамических усилий тока короткого замыкания.

4. Заземляющие разъединители и заземляющие ножи разъединителей должны выдерживать включение на расчетное значение тока короткого замыкания.

5. Разъединители и заземляющие разъединители во включенном положении должны выдерживать без повреждений, препятствующих их номинальному режиму работы, воздействие тока термической стойкости, тока электродинамической стойкости и начального действующего значения периодической составляющей расчетного тока короткого замыкания.

Статья 19. Требования безопасности к силовым

трансформаторам и электрическим реакторам

1. Силовые трансформаторы должны быть рассчитаны на работу с нормированными перегрузками.

2. В силовых трансформаторах и электрических реакторах с жидким диэлектриком (в том числе маслонаполненных) должен быть исключен разрыв бака. Должны быть предусмотрены защитные устройства, обеспечивающие выброс жидкого диэлектрика (масла) при возможном повышении давления внутри бака свыше установленного значения. При этом выбрасываемый диэлектрик (масло) не должен попадать на токоведущие части, площадки обслуживания и лестницы.

3. Элементы конструкции воздушных электрических реакторов должны выдерживать без разрушения воздействие расчетных токов короткого замыкания.

4. Силовые трансформаторы и электрические реакторы, имеющие высоту 3 метра и более, должны быть укомплектованы лестницей.

5. На силовых трансформаторах и электрических реакторах должны быть предусмотрены съемные ограждения крышки бака, предохраняющие обслуживающий персонал от падения с высоты, или конструктивные элементы на трансформаторах, реакторах для надёжного крепления устройств и приспособлений для выполнения работ на высоте, в том числе, фиксации предохранительного пояса или страховочного каната.

Статья 20. Требования безопасности к измерительным

Проект № 119004-5 Технического регламента «О безопасности высоковольтного оборудования», принятый в первом чтении депутатами Государственной Думы, принятый в первом чтении депутатами Государственной Думы

Вносится депутатами Государственной Думы О.Д. Валенчуком, Н.А. Ермаковой, В.Ф. Звагельским

глава 1. Общие положения

Статья 1. Цели и сферы применения настоящего технического регламента

1. Настоящий технический регламент принимается в целях:

защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, государственного и муниципального имущества;

охраны окружающей среды,

предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей высоковольтного оборудования.

2. Настоящий технический регламент регулирует отношения, возникающие при применении и исполнении обязательных требований к продукции – высоковольтному оборудованию – на всех этапах жизненного цикла (проектирования, производства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации).

Он устанавливает:

правила идентификации высоковольтного оборудования;

обязательные для применения и исполнения требования безопасности в отношении высоковольтного оборудования;

правила и формы оценки соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента.

Статья 2. Область распространения настоящего технического регламента

1. Настоящий технический регламент распространяется на оборудование с номинальным напряжением выше 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока, предназначенное для производства, преобразования, распределения электрической энергии или для использования при передаче электрической энергии, выпускаемое в обращение на территории Российской Федерации.

Настоящий технический регламент не распространяется на высоковольтное оборудование, предназначенное для использования в иных целях, а также в составе радиотехнических установок, средств связи, устройств медицинской техники, на электрифицированном транспорте, на судах, в космических и летательных аппаратах.

2. Объектами технического регулирования настоящего технического регламента являются следующие виды продукции, относящейся к высоковольтному оборудованию:

выключатели с приводами;

изоляторы и вводы;

компенсаторы реактивной мощности статические;

комплектные трансформаторные подстанции;

комплектные распределительные устройства, в том числе камеры сборные одностороннего обслуживания и комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией;

конденсаторы электрические;

комплектные конденсаторные установки;

машины электрические вращающиеся: электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности синхронные и асинхронизированные;

ограничители перенапряжений нелинейные;

предохранители с патронами;

преобразователи полупроводниковые силовые;

разрядники;

разъединители и заземлители с приводами;

реакторы электрические;

силовые трансформаторы;

трансформаторы измерительные: трансформаторы тока и трансформаторы напряжения;

токопроводы.

Статья 3. Основные понятия

Для целей настоящего технического регламента используются следующие основные понятия:

безопасность высоковольтного оборудования – состояние высоковольтного оборудования, при котором отсутствует недопустимый риск в процессе его производства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации, связанный с причинением вреда жизни или здоровью людей, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде;

защита от перенапряжений – защита оборудования от напряжений, превышающих наибольшие допустимые для данного оборудования значения;

класс напряжения оборудования - номинальное междуфазное напряжение электрической сети, для работы в которой предназначено данное оборудование;

коммутационный электрический аппарат – устройство, предназначенное для переключений электрических соединений элементов электрических цепей;

контактный коммутационный аппарат - коммутационный электрический аппарат, предназначенный для замыкания и размыкания одной или нескольких электрических цепей с помощью контактов;

машина электрическая вращающаяся – электромеханическое устройство, предназначенное для преобразования механической энергии в электрическую или электрической энергии в механическую с использованием электромагнитной индукции;

наибольшее рабочее напряжение оборудования - наибольшее напряжение частоты 50 Гц, неограниченно длительное приложение которого к зажимам разных фаз (полюсов) электрического оборудования допустимо по условиям работы его изоляции;

распределительное устройство – электротехническое устройство, предназначенное для приема и распределения электрической энергии и содержащее коммутационные электрические аппараты, сборные и соединительные шины, устройства управления, защиты, связи и измерений;

трансформатор – электротехническое устройство, имеющее две или более обмоток, предназначенное для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного напряжения и тока в одну или несколько других систем переменного напряжения и тока, имеющих обычно другие значения при той же частоте.

электрическая сеть – совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для преобразования, передачи и распределения электрической энергии;

электрическая цепь - совокупность электрического оборудования, соединенного проводами и кабелями, по которым может протекать электрический ток.

Статья 4. Правила идентификации объекта технического регулирования для целей применения настоящего технического регламента

1. Идентификация объекта технического регулирования настоящего технического регламента осуществляется путем установления соответствия продукции следующим существенным признакам высоковольтного оборудования:

а) продукция является оборудованием, предназначенным для производства, преобразования, распределения электрической энергии или для использования при передаче электрической энергии;

б) продукция имеет номинальное напряжение выше 1000 В переменного тока или выше 1500 В постоянного тока;

в) продукция обладает существенными признаками данного вида высоковольтного оборудования, приведенными в Приложении 1.

2. Идентификация высоковольтного оборудования должна также включать:

установление соответствия высоковольтного оборудования его маркировке, требования к которой изложены в статье 19;

установление происхождения высоковольтного оборудования и его принадлежности к данной партии продукции.

3. Идентификация осуществляется по признакам, параметрам, показателям и требованиям, которые в совокупности достаточны для подтверждения соответствия высоковольтного оборудования его описанию, путем проведения визуального контроля, проверки его соответствия технической документации и (или) испытаний. На основании протоколов контроля, проверок и (или) испытаний составляется заключение по результатам идентификации.

4. Идентификация высоковольтного оборудования при сертификации осуществляется органом по сертификации с привлечением аттестованной испытательной лаборатории.

5. Идентификация высоковольтного оборудования при проведении государственного контроля (надзора) осуществляется федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на проведение государственного контроля (надзора), на этапе обращения высоковольтного оборудования и при последующей эксплуатации.

ГЛАВА 2. общие требования безопасности высоковольтного оборудования

Статья 5. Общие требования безопасности высоковольтного оборудования

1. Требования настоящей статьи распространяются на все виды высоковольтного оборудования, указанные в пункте 2 статьи 2.

Отдельные виды высоковольтного оборудования, кроме того, должны удовлетворять специальным требованиям, приведенным в главе 3.

Требования, приведенные в частях 2-12 настоящей статьи, а также в главе 3, должны выполняться на этапах проектирования, производства, монтажа, наладки и эксплуатации высоковольтного оборудования. Требования, установленные частью 7 настоящей статьи, должны выполняться также на этапе утилизации высоковольтного оборудования.

2. Безопасность высоковольтного оборудования должна обеспечиваться при всех предусмотренных технической документацией внешних климатических и механических воздействиях.

Степень защиты высоковольтного оборудования при помощи оболочек должна быть достаточной для обеспечения его безопасности в условиях эксплуатации, предусмотренных технической документацией.

3. Конструкция высоковольтного электрооборудования должна обеспечивать необходимые изоляционные промежутки (или длину пути утечки) между контактами, исключающие их пробой или перекрытие.

Безопасность высоковольтного оборудования должна обеспечиваться при приложении напряжений, не превышающих значений наибольших рабочих напряжений, приведенных в Приложении 2.

Электрическая прочность изоляции должна быть достаточной для того, чтобы высоковольтное оборудование выдерживало без повреждений все возможные в эксплуатации нормированные для него воздействия в пределах установленного срока службы.

4. Температура нагрева элементов высоковольтного оборудования (кроме заменяемого элемента предохранителей) не должна превышать максимально допустимых для них значений во всех предусмотренных режимах работы оборудования (номинальном режиме, режиме перегрузок, при протекании токов короткого замыкания).

Температура нагрева проводящих частей высоковольтного оборудования, доступных для прикосновения персонала, не должна превышать 70°С.

Температура металлических поверхностей органов управления не должна превышать 40 °С.

5. Высоковольтное оборудование должно выдерживать эксплуатационные механические нагрузки, в том числе нагрузки, возникающие в режимах токовых перегрузок и при протекании расчетных токов короткого замыкания.

6. Конструкция высоковольтного оборудования должна обеспечивать его пожарную безопасность одним из следующих способов или их комбинацией:

использованием устройств защиты от перегрузок;

использованием устройств и конструктивных элементов, обеспечивающих ограничение распространения пожара;

применением изолированных отсеков, камер, герметичных резервуаров для горючих синтетических диэлектриков;

поддержанием температуры нагрева горючих синтетических диэлектриков ниже температуры их вспышки и температурного предела воспламенения.

7. Исполнение высоковольтного оборудования должно исключать утечку, испарение и распыление вредных химических веществ (при их наличии) в количествах, опасных для жизни и здоровья людей, для окружающей среды.

8. Элементы для заземления высоковольтного оборудования должны выдерживать эксплуатационные механические нагрузки и протекание расчетных токов короткого замыкания в течение установленного для данного высоковольтного оборудования времени. При этом не должен нарушаться электрический контакт частей высоковольтного оборудования с элементами для заземления.

9. Конструкция высоковольтного оборудования должна обеспечивать его безопасность при установке и обслуживании, в том числе при наблюдении за показаниями контрольных приборов и устройств (при их наличии).

10. Конструкция блокировок высоковольтного оборудования, а также используемые схемы защиты (при их наличии) должны обеспечивать его безопасную работу, исключать выполнение неправильных операций и ложное срабатывание блокировок.

Перемещения выдвижных элементов, работа коммутационных аппаратов (и приводов при их наличии) не должны вызывать ложного срабатывания схем защиты.

11. Высоковольтное оборудование, а также его монтажные единицы должны быть оснащены элементами, обеспечивающими безопасный подъем, перемещение, монтаж, ремонт и осмотр.

12. При наличии электромагнитных полей, теплового, рентгеновского излучения, шума и вибраций высоковольтного оборудования должны быть приняты меры для их снижения до допустимого уровня.

13. При хранении и транспортировании все части высоковольтного оборудования (включая запасные части), подверженные воздействию факторов окружающей среды, должны быть законсервированы, или приняты иные меры для их защиты от воздействия окружающей среды.

ГЛАВА 3. специальные требования безопасности к различным видам высоковольтного оборудования

Статья 6. Требования к выключателям с приводами

1. Выключатели и приводы к ним должны быть оснащены указателями включенного и отключенного положений. Применение сигнальных ламп в качестве единственных указателей положения выключателя не допускается.

2. Выключатели газонаполненные (выключатели, использующие в качестве рабочей среды газ) должны быть оснащены указателями давления газа, а выключатели с жидким диэлектриком – указателем уровня жидкого диэлектрика.

3. Выключатели газонаполненные должны иметь сигнализацию и блокировку, исключающие оперирование выключателями при снижении давления газа ниже уровня, нормированного для данного типа выключателя.

4. Контакты выключателя не должны самопроизвольно выходить из включенного или отключенного положения под действием силы тяжести, электродинамических сил, вибрации и ударов, возможных в условиях эксплуатации.

Статья 7. Требования к изоляторам и вводам

1. Механическая прочность изоляторов должна обеспечиваться:

изоляторов опорных - при воздействиях расчетных нагрузок на изгиб, растяжение, сжатие, кручение;

изоляторов линейных - при воздействиях расчетных нагрузок на изгиб и растяжение;

изоляторов проходных и вводов - при воздействиях расчетной нагрузки на изгиб.

2. Прочность конструкции вводов должна обеспечиваться при воздействии расчетных механических и электромеханических нагрузок, а также при максимальном рабочем давлении во вводе.

Статья 8. Требования к комплектным трансформаторным подстанциям

1. Комплектная трансформаторная подстанция при возникновении открытой электрической дуги короткого замыкания внутри ее конструкции должна обеспечивать локализацию воздействия электрической дуги в пределах замкнутого отсека.

2. В комплектной трансформаторной подстанции разъединители должны быть установлены так, чтобы был виден разрыв между контактами, или должен быть подключен датчик, указывающий наличие разрыва между контактами (при использовании разъединителей с газовой изолирующей средой).

3. Рукоятки управления аппаратов на стороне высшего напряжения, расположенные снаружи комплектной трансформаторной подстанции, должны иметь приспособления для их запирания во включенном и отключенном положениях.

Статья 9. Требования к комплектным распределительным устройствам

1. Комплектное распределительное устройство при возникновении открытой электрической дуги замыкания на землю или короткого замыкания внутри его конструкции должно обеспечивать локализацию воздействия электрической дуги в пределах замкнутого отсека.

2. В конструкции комплектного распределительного устройства должны быть обеспечены два фиксированных положения выдвижного элемента: рабочее и контрольное. Должно быть исключено непреднамеренное перемещение выдвижного элемента из одного положения в другое.

3. В шкафах комплектных распределительных устройств с выдвижными элементами должен быть обеспечен непрерывный электрический контакт корпуса выдвижного элемента с корпусом шкафа в рабочем, контрольном и во всех промежуточных (между этими двумя) положениях выдвижного элемента.

4. Комплектные распределительные устройства должны иметь дуговую защиту, а комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией - сигнализацию и блокировку, исключающие оперирование выключателями при недопустимом снижении давления элегаза.

5. Шкафы комплектных распределительных устройств должны иметь приспособления для запирания защитных шторок на замок на период ремонтных работ в шкафу.

На защитные шторки должны быть нанесены предупреждающие знаки или надписи о наличии напряжения.

Статья 10. Требования к конденсаторам электрическим и комплектным конденсаторным установкам

1. Конденсаторы электрические должны соответствовать следующим требованиям:

быть герметичными;

иметь не менее одного элемента для заземления (для конденсаторов в металлических корпусах с изолированными от корпуса выводами);

иметь символ электрического напряжения или предостерегающую надпись о наличии напряжения на корпусе конденсатора (для конденсаторов, один из выводов которых соединен с металлическим корпусом);

иметь устройство разряда конденсатора после отключения его от электрической сети.

2. Разрядные устройства комплектных конденсаторных установок должны снижать напряжение до установленного для них безопасного значения за время не более 5 мин после отключения.

Статья 11. Требования к машинам электрическим вращающимся

1. Машины электрические вращающиеся должны иметь оболочку или ограждение, предотвращающие случайное прикосновение к движущимся частям.

2. Если машина работает только в одном направлении вращения, то оно должно быть четко обозначено стрелкой, располагаемой на видном месте.

3. Машины электрические вращающиеся с принудительным охлаждением должны иметь защиту, обеспечивающую их отключение при нарушениях в системе охлаждения.

4. В конструкции генераторов и синхронных компенсаторов с водородным охлаждением в местах возможного скопления водорода должна быть предусмотрена естественная или искусственная вентиляция.

5. В конструкции генераторов и синхронных компенсаторов с водородным охлаждением, а также токопроводов, предназначенных для работы с ними, должны быть предусмотрены устройства для присоединения приборов контроля и обнаружения водорода, а также для продувки инертными газами.

Статья 12. Требования к ограничителям перенапряжений нелинейным и разрядникам

При повреждении ограничителя перенапряжений нелинейного или разрядника, сопровождающемся их разрушением, все их элементы должны оставаться внутри пространства, ограниченного нормируемой зоной.

Статья 13. Требования к предохранителям с патронами

1. Предохранители, в которых состояние плавкого элемента не может быть определено визуально, должны иметь указатели срабатывания, различимые с безопасного расстояния.

2. Исполнение предохранителей, их патронов и держателей плавких элементов должно исключать перекрытие на соседний полюс предохранителя, на заземленные части или соседнее оборудование выбросами пламени, газов и частей плавкого элемента.

Статья 14. Требования к преобразователям полупроводниковым силовым

Преобразователи полупроводниковые силовые должны быть устойчивыми к тепловым и импульсным электрическим перегрузкам при рабочих режимах, а также при аварийных режимах в течение времени срабатывания защитных устройств.

Статья 15. Требования к разъединителям и заземлителям с приводами

1. Разъединители, заземлители и их приводы должны быть оснащены указателями включенного и отключенного положений.

2. Разъединители, заземлители и их приводы должны быть снабжены устройствами блокировки, предотвращающими их коммутации в запрещенных режимах (коммутации под нагрузкой или на заземленные части оборудования).

3. Разъединители и заземлители не должны самопроизвольно изменять свое положение под действием силы тяжести, вибрации и ударов, возможных в условиях эксплуатации, и при воздействии электродинамических усилий тока короткого замыкания.

4. Разъединители и заземлители во включенном положении должны выдерживать без повреждений, препятствующих их нормальной работе, воздействие тока термической стойкости, тока электродинамической стойкости и начальное действующее значение периодической составляющей тока.

Статья 16. Требования к силовым трансформаторам и электрическим реакторам

1. Конструкция силовых трансформаторов и электрических реакторов с жидким диэлектриком (в том числе маслонаполненных) должна исключать разрыв бака. Должны быть предусмотрены защитные устройства, обеспечивающие выброс жидкого диэлектрика (масла) при возможных повышениях давления внутри бака свыше установленного значения. При этом выбрасываемый диэлектрик (масло) не должен попадать на токоведущие части, расположенное рядом оборудование и лестницы.

2. Силовые трансформаторы и электрические реакторы, имеющие высоту 3 м и более, должны быть укомплектованы лестницей.

Статья 17. Требования к измерительным трансформаторам

1. Один из выводов вторичной обмотки измерительного трансформатора тока и измерительного трансформатора напряжения должен быть оборудован элементом для заземления.

2. На измерительном трансформаторе тока должна быть надпись, предупреждающая о недопустимости его работы с разомкнутой вторичной обмоткой.

Статья 18. Требования к токопроводам

1. Каждый электрически непрерывный участок оболочки токопровода должен иметь зажим для присоединения заземляющего проводника.

2. Конструкция токопроводов для генераторов с водородным охлаждением должна соответствовать требованиям части 5 статьи 11.

Глава 4. Требования к маркировке, упаковке и сопроводительной технической документации

Статья 19. Маркировка высоковольтного оборудования

1. Высоковольтное оборудование и его самостоятельные части (например, приводы выключателей, разъединителей) должны иметь маркировку, на которой на русском языке должны быть указаны:

наименование, торговая марка или товарный знак изготовителя;

страна-изготовитель;

наименование, торговое название, тип изделия, климатические условия его эксплуатации и размещения (в виде условного обозначения);

знак обращения на рынке;

основные технические параметры и характеристики данного вида высоковольтного оборудования в соответствии с Приложением 3;

заводской номер изделия;

дата изготовления;

масса;

указатели и знаки безопасности, предусмотренные для данного вида высоковольтного оборудования частями 1 и 2 статьи 6, абзацем 2 части 5 статьи 9, абзацем 4 части 1 статьи 10, частью 2 стать 11, частью 1 статьи 15 или частью 2 статьи 17.

2. Составные части высоковольтного оборудования, транспортируемого в разобранном виде, должны иметь маркировку, обеспечивающую его правильную сборку на месте монтажа.

3. Комплектующие приборы, аппараты, а также ряды зажимов, соединительная проводка и элементы для заземления высоковольтного оборудования должны быть маркированы. Маркировка должна соответствовать сопроводительной технической документации.

4. Способ нанесения маркировки должен обеспечивать четкость надписей в течение всего срока службы высоковольтного оборудования.

Статья 20. Упаковка высоковольтного оборудования

1. Упаковка высоковольтного оборудования и его частей должна обеспечивать защиту от механических повреждений и от воздействия факторов окружающей среды.

2. Части высоковольтного оборудования, представляющие собой крупногабаритные конструкции, допускается не упаковывать или применять для них частичную упаковку.

3. На упаковку должны быть нанесены знаки, обозначающие условия транспортирования, хранения и способы обращения с грузом.

Статья 21. Сопроводительная техническая документация

1. Высоковольтное оборудование должно быть обеспечено сопроводительной технической документацией, содержащей:

техническое описание его конструкции;

описание структуры условных обозначений, используемых в маркировке;

основные технические параметры и характеристики данного вида высоковольтного оборудования, приведенные в его маркировке в соответствии со статьей 19 и Приложением 3;

технические параметры и характеристики данного вида высоковольтного оборудования и дополнительные сопроводительные документы в соответствии с Приложением 4;

степень защиты;

срок службы;

характеристики системы охлаждения или подогрева (при ее наличии);

условия хранения, транспортирования, монтажа, эксплуатации и утилизации;

предельно допустимые значения внешних воздействующих факторов (механических и климатических) в зависимости от климатических условий эксплуатации и размещения высоковольтного оборудования;

информацию о создаваемых высоковольтным оборудованием электромагнитных полях, тепловом, рентгеновском излучении, шуме и вибрациях и указания по снижению их влияния до безопасного уровня;

информацию о влиянии на работоспособность высоковольтного оборудования, содержащего электронные компоненты, внешних электромагнитных полей и указания по обеспечению его помехозащищенности;

информацию о потенциальной пожарной и (или) экологической опасности высоковольтного оборудования и указания по ее снижению до допустимого уровня;

габаритные и установочные размеры высоковольтного оборудования;

требования к установке и фундаментам (опорам) высоковольтного оборудования;

инструкции по монтажу, эксплуатации, осмотрам, регулировкам высоковольтного оборудования (и приводов при их наличии);

инструкции по утилизации высоковольтного оборудования;

местонахождение изготовителя и (или) юридического (физического) лица, выполняющего функции иностранного изготовителя и сервисной службы иностранного изготовителя на территории Российской Федерации, информацию для связи с ними;

гарантии изготовителя высоковольтного оборудования;

ведомость поставляемых с оборудованием запасных частей, инструментов и принадлежностей;

перечень национальных стандартов и иных документов, в соответствии с которыми изготовлено данное высоковольтное оборудование;

копии протоколов приемо-сдаточных испытаний;

копию сертификата соответствия.

2. Сопроводительная техническая документация, поставляемая с высоковольтным оборудованием, должна полностью соответствовать данному изделию и его маркировке.

3. Сопроводительная техническая документация на ввозимое в Российскую Федерацию высоковольтное оборудование должна иметь перевод на русский язык.

Глава 5. Оценка соответствия

Статья 22. Формы оценки соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента

1. Высоковольтное оборудование подлежит оценке соответствия требованиям настоящего технического регламента в форме обязательного подтверждения соответствия и государственного контроля (надзора).

2. Оценка соответствия отечественного и импортируемого высоковольтного оборудования проводится по одним и тем же правилам.

3. Обязательное подтверждение соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента выполняется в форме обязательной сертификации.

Статья 23. Правила обязательной сертификации высоковольтного оборудования

1. Обязательная сертификация высоковольтного оборудования выполняется органом по сертификации, область аккредитации которого распространяется на высоковольтное оборудование, на основании договора с заявителем.

2. Заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством Российской Федерации на ее территории юридическое лицо или физическое лицо (далее – лицо) в качестве индивидуального предпринимателя, которое является изготовителем или продавцом, либо выполняет функции иностранного изготовителя на основании договора с ним. Заявитель должен обеспечивать соответствие поставляемой продукции требованиям настоящего технического регламента.

Сертификация серийно выпускаемого высоковольтного оборудования осуществляется только по заявке изготовителя или лица, выполняющего функции иностранного изготовителя.

3. Работы по обязательной сертификации, в том числе по инспекционному контролю (если он предусмотрен используемой схемой сертификации) подлежат оплате на основании договора с заявителем.

4. Сертификационные испытания высоковольтного оборудования осуществляются испытательной лабораторией, способной обеспечить проведение всех испытаний, необходимых для подтверждения соответствия данного вида высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента, и аккредитованной федеральным органом исполнительной власти по техническому регулированию и метрологии.

5. При сертификации высоковольтного оборудования должны использоваться следующие доказательственные материалы:

сопроводительная техническая документация;

национальный стандарт или иной документ, в соответствии с которым изготовлен данный вид продукции;

протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (далее – протоколы сертификационных испытаний);

сертификаты (декларации о соответствии) на комплектующие изделия и материалы, используемые в высоковольтном оборудовании, являющиеся самостоятельными объектами технического регулирования.

6. Используемые при сертификации методы исследований (испытаний) и измерений должны обеспечить:

идентификацию высоковольтного оборудования;

полное и достоверное подтверждение соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента.

7. Протоколы сертификационных испытаний должны соответствовать требованиям, приведенным в Приложении 5.

Копии протоколов подлежат хранению в испытательной лаборатории в течение срока службы сертифицированной продукции.

8. Проведение сертификационных испытаний высоковольтного оборудования допускается на месте изготовления или монтажа оборудования специалистами аккредитованной испытательной лаборатории, если они могут быть выполнены с использованием аттестованного испытательного оборудования и поверенных средств измерений.

8. Орган по сертификации проводит инспекционный контроль за серийно выпускаемой сертифицированной продукцией не чаще одного раза в год. Критериями для определения периодичности и объема инспекционного контроля являются стабильность производства, объем выпуска, наличие рекламаций.

По результатам инспекционного контроля орган по сертификации принимает одно из следующих решений:

считать действие сертификата соответствия подтвержденным;

приостановить действие сертификата соответствия;

прекратить действие сертификата соответствия.

Статья 24. Схемы обязательной сертификации высоковольтного оборудования

1. При обязательной сертификации серийно выпускаемого высоковольтного оборудования используется схема 1: сертификация на основании результатов испытаний типа высоковольтного оборудования. Последующий инспекционный контроль за сертифицированной продукцией путем проведения периодических испытаний образцов продукции.

При положительных результатах испытаний по схеме 1 орган по сертификации выдает заявителю сертификат соответствия на серийно выпускаемую продукцию.

2. Обязательная сертификация партии высоковольтного оборудования проводится с использованием схемы 2: сертификация на основании результатов испытаний партии или представительной выборки из партии высоковольтного оборудования.

Под партией высоковольтного оборудования понимается определенным образом идентифицированный объем однородной продукции оборудования, изготовленный при одних и тех же условиях технологического процесса.

При положительных результатах испытаний по схеме 2 орган по сертификации выдает заявителю сертификат соответствия на данную партию продукции.

3. Обязательная сертификация единицы высоковольтного оборудования проводится с использованием схемы 3 - сертификация на основании результатов испытаний данной единицы высоковольтного оборудования.

Схема 3 применяется только в том случае, если при сертификации данного вида высоковольтного оборудования не используются разрушающие методы испытаний.

При положительных результатах испытаний по схеме 3 орган по сертификации выдает заявителю сертификат соответствия на данную единицу продукции.

Статья 25. Срок действия сертификата соответствия

1. Срок действия сертификата соответствия, выдаваемого органом по сертификации заявителю по результатам сертификации серийно выпускаемой продукции по схеме 1, составляет 5 лет.

2. Срок действия сертификата соответствия, выдаваемого органом по сертификации заявителю по результатам сертификации партии или единицы продукции по схеме 2 или 3, равен сроку реализации данной партии или данной единицы продукции.

3. Сертификат соответствия на реализованную продукцию, независимо от схемы сертификации, действителен в течение всего срока службы, установленного в сопроводительной технической документации на данную продукцию.

Статья 26. Подтверждение, приостановление, прекращение действия сертификата соответствия

1. Действие выданного сертификата соответствия подтверждается только в том случае, если изменения, внесенные в продукцию в процессе ее серийного производства, не влияют на безопасность продукции и не требуют проведения повторных испытаний.

2. Решение о прекращении действия сертификата соответствия принимается:

в случае несоответствия продукции требованиям настоящего технического регламента,

при изменении требований технического регламента или методов испытаний;

при изменении конструкции (состава), комплектности продукции, если внесенные изменения могут вызвать несоответствие продукции требованиям, контролируемым при сертификации.

3. Решение о приостановлении действия сертификата соответствия принимается в том случае, если путем корректирующих мероприятий, согласованных с органом по сертификации, его выдавшим, заявитель может устранить обнаруженные причины несоответствия и подтвердить без повторных испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента. Если этого сделать нельзя, то действие сертификата соответствия прекращается.

Орган по сертификации продукции, выдавший сертификат соответствия, доводит информацию о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия до сведения заявителя, федерального органа исполнительной власти по техническому регулированию и метрологии или подведомственного ему территориального органа, а также до федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на проведение государственного контроля (надзора).

4. При прекращении действия сертификата соответствия он аннулируется. Аннулированный сертификат соответствия исключается из единого реестра выданных сертификатов соответствия.

5. Принудительный отзыв продукции при невыполнении заявителем корректирующих мероприятий осуществляется в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.

Статья 27. Применение национальных стандартов для оценки соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента

Соответствие высоковольтного оборудования настоящему техническому регламенту может обеспечиваться выполнением требований, установленных национальными стандартами, применение которых на добровольной основе является достаточным условием соблюдения требований настоящего технического регламента, и включенными в перечень, утвержденный федеральным органом исполнительной власти по техническому регулированию и метрологии. В этом случае оценка соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента осуществляется на основании оценки соответствия высоковольтного оборудования национальным стандартам, применение которых на добровольной основе обеспечивает выполнение требований настоящего технического регламента.

Неприменение национальных стандартов не может оцениваться как несоблюдение требований настоящего технического регламента. В этом случае для оценки соответствия требованиям настоящего технического регламента допускается применение стандартов организаций.

Статья 28. Признание полученных за пределами территории Российской Федерации документов, подтверждающих соответствие

1. Полученные за пределами территории Российской Федерации документы, подтверждающие соответствие, протоколы исследований (испытаний) и измерений могут быть признаны в соответствии с международными договорами Российской Федерации.

2. Для признания полученных за пределами территории Российской Федерации документов, подтверждающих соответствие, аккредитованный в установленном порядке орган по сертификации:

проводит идентификацию объектов технического регулирования;

удостоверяется в наличии соответствующего соглашения о признании представленного документа, подтверждающего соответствие, а также в наличии необходимых полномочий у органов, выдавших данный документ;

проводит анализ соответствия требований, содержащихся в представленных документах, на основании которых выдан документ, подтверждающий соответствие, требованиям настоящего технического регламента;

проводит проверку срока действия представленного документа, подтверждающего соответствие;

проводит проверку наличия изменений, внесенных в конструкцию высоковольтного оборудования после выдачи документа, подтверждающего соответствие;

организует проведение дополнительных испытаний в аккредитованных испытательных лабораториях в случае неполного соответствия представленных документов требованиям настоящего технического регламента или в случае, если срок действия полученного за пределами территории Российской Федерации документа, подтверждающего соответствие, превышает срок, установленный в настоящем техническом регламенте. Испытания проводятся на основании договора с заявителем. Объем дополнительных испытаний должен обеспечить подтверждение соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента.

Статья 29. Применение знака обращения на рынке

1. Высоковольтное оборудование, соответствие которого подтверждено в порядке, предусмотренном настоящим техническим регламентом, маркируется знаком обращения на рынке. Знаком обращения на рынке маркируются также тара (упаковка) и титульные листы сопроводительной технической документации.

Для партий и единиц импортируемого высоковольтного оборудования допускается нанесение знака обращения только на тару (упаковку) и на сопроводительную техническую документацию.

2. Маркирование знаком обращения на рынке осуществляется изготовителем (продавцом, лицом, выполняющим функции иностранного изготовителя) на основании зарегистрированного федеральным органом исполнительной власти по техническому регулированию и метрологии сертификата соответствия.

Статья 30. Правила осуществления государственного контроля (надзора)

Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований настоящего технического регламента к высоковольтному оборудованию осуществляется федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на проведение государственного контроля (надзора), в соответствии с Федеральными законами «О техническом регулировании» и «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при проведении государственного контроля (надзора)».

ГЛАВА 6. Заключительные и переходные положения

Статья 31. Вступление в силу настоящего технического регламента

Настоящий технический регламент вступает в силу по истечении шести месяцев со дня его официального опубликования.

Статья 32. Переходные положения

1. Правительством Российской Федерации до дня вступления в силу настоящего технического регламента утверждается перечень национальных стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения принятого технического регламента и осуществления оценки соответствия.

В случае отсутствия указанных национальных стандартов применительно к отдельным требованиям настоящего технического регламента или объектам технического регулирования Правительством Российской Федерации до дня вступления в силу технического регламента утверждаются правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения настоящего технического регламента и осуществления оценки соответствия.

2. Национальным органом по стандартизации до дня вступления в силу настоящего технического регламента утверждается, публикуется в печатном издании федерального органа исполнительной власти по техническому регулированию и метрологии и размещается в информационной системе общего пользования в электронно-цифровой форме перечень национальных стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента.

3. Со дня вступления в силу настоящего технического регламента нормативные правовые акты федеральных органов исполнительной власти в отношении выполнения обязательных требований к высоковольтному оборудованию применяются в части, не противоречащей настоящему техническому регламенту.

4. После вступления в силу настоящего технического регламента сертификаты соответствия, полученные на высоковольтное оборудование до вступления настоящего технического регламента в силу, продолжают действовать в течение следующего срока:

сертификаты соответствия на серийно выпускаемое высоковольтное оборудование - в течение срока, установленного в этих сертификатах;

сертификаты соответствия на отдельные партии (единицы) высоковольтного оборудования - в течение срока реализации данной партии (данных единиц) высоковольтного оборудования на рынке.

Президент Российской Федерации Д. Медведев

Приложение 1 к техническому регламенту «О безопасности высоковольтного оборудования»

Существенные признаки видов высоковольтного оборудования

1. Выключатель:

- контактный коммутационный аппарат;

- предназначен для включения, проведения и отключения тока при нормальных условиях в электрической цепи, а также для включения, проведения в течение нормированного времени и отключения тока при нормированных ненормальных условиях в электрической цепи, таких как короткое замыкание;

- содержит подвижные контакты, которые имеют два фиксированных положения и заключены в оболочку, заполненную дугогасящей средой.

2. Изоляторы и вводы:

- предназначены для электрической изоляции и механического крепления высоковольтного оборудования или его отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами, в том числе:

изолятор линейный - предназначен для электрической изоляции и механического крепления элементов воздушных линий электропередачи;

изолятор опорный - предназначен для электрической изоляции и использования в качестве опоры для высоковольтного оборудования или его отдельных частей;

изолятор проходной и ввод - предназначены для электрической изоляции и механического крепления токоведущих частей, проходящих сквозь стены, а также сквозь корпуса и баки высоковольтного оборудования.

3. Компенсатор реактивной мощности статический:

- предназначен для выработки или потребления реактивной мощности в электрической сети;

- содержит полупроводниковые приборы, емкости, индуктивности, фильтры высших гармоник и элементы управления.

4. Комплектная трансформаторная подстанция:

- предназначена для приема и преобразования электрической энергии переменного тока одного напряжения в электрической энергию переменного тока другого напряжения и для ее последующего распределения;

- состоит из трансформаторов, коммутационных электрических аппаратов, сборных и соединительных шин, приборов измерения, защиты и автоматики;

- поставляется в собранном или подготовленном к сборке виде.

5. Комплектные распределительные устройства, в том числе камеры сборные одностороннего обслуживания и комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией:

- являются распределительными устройствами;

- поставляются в собранном или подготовленном к сборке виде;

- основное оборудование комплектного распределительного устройства элегазового заключено в оболочки, заполненные элегазом (SF6), который служит изолирующей и дугогасящей средой;

- камера сборная одностороннего обслуживания имеет конструкцию, предназначенную для обслуживания с одной стороны.

6. Конденсатор электрический:

- предназначен для накопления электрического заряда в электрических цепях постоянного тока и для использования в качестве емкостного сопротивления в электрических цепях переменного тока;

- содержит один или несколько элементов, которые обладают взаимной электрической емкостью и заключены в общий корпус с наружными выводами.

7. Комплектная конденсаторная установка:

- состоит из конденсаторов и вспомогательного оборудования;

- предназначена для компенсации реактивной (индуктивной) мощности в электрической сети;

- поставляется в собранном виде.

8. Машины электрические вращающиеся (электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности синхронные и асинхронизированные):

генератор – машина электрическая вращающаяся, предназначенная для преобразования механической энергии в электрическую;

компенсатор реактивной мощности синхронный и асинхронизированный - машины электрические вращающиеся, предназначенные для выработки или потребления реактивной мощности в электрической сети; компенсатор реактивной мощности асинхронизированный отличается от синхронного тем, что имеет на роторе две обмотки возбуждения;

электродвигатель - машина электрическая вращающаяся, предназначенная для преобразования электрической энергии в механическую.

9. Ограничитель перенапряжений нелинейный:

- предназначен для защиты от перенапряжений;

- содержит последовательно или последовательно-параллельно соединенные варисторы, заключенные в изоляционный корпус;

- имеет высокое электрическое сопротивление при рабочих значениях напряжения и низкое электрическое сопротивление при напряжении, превышающем наибольшее рабочее.

10. Предохранитель:

- коммутационный электрический аппарат;

- предназначен для отключения защищаемой электрической цепи;

- под действием тока, превышающего заданное значение, происходит разрушение специально предусмотренного для этого заменяемого токоведущего плавкого элемента.

11. Преобразователь полупроводниковый силовой:

- предназначен для преобразования рода тока или его частоты;

- выполнен на основе силовых полупроводниковых приборов.

12. Разрядник:

- предназначен для защиты от перенапряжений;

- содержит два или несколько электродов, разделенных диэлектрическим промежутком;

- при достижении расчетного значения напряжения происходит электрический пробой между электродами разрядника.

13. Разъединитель и заземлитель:

- контактные коммутационные аппараты;

разъединитель - предназначен для обеспечения безопасного изоляционного промежутка между его контактами в отключенном положении, а также для отключения электрической цепи без тока или с током, не превышающим заданную для него величину;

заземлитель - предназначен для заземления частей электрической цепи, способен выдерживать в течение нормированного времени токи короткого замыкания, не предназначен для протекания тока в нормальном режиме работы электрической цепи.

14. Реактор электрический:

- предназначен для потребления реактивной мощности, для ограничения тока короткого замыкания или пускового тока электродвигателей, для компенсации токов замыкания на землю (или потребления реактивной мощности в аварийном режиме сети);

- представляет собой индуктивную катушку или совокупность индуктивных катушек.

15. Трансформатор силовой:

- трансформатор,

- предназначен для передачи электрической мощности.

16. Измерительный трансформатор тока:

- трансформатор;

- предназначен для передачи электрического сигнала к измерительным приборам, счетчикам, устройствам защиты и (или) управления;

- вторичный ток трансформатора пропорционален первичному току и совпадает с ним по фазе.

17. Измерительный трансформатор напряжения:

- трансформатор;

- предназначен для передачи электрического сигнала к измерительным приборам, счетчикам, устройствам защиты и (или) управления;

- вторичное напряжение трансформатора пропорционально первичному напряжению и совпадает с ним по фазе.

18. Токопровод:

- предназначен для передачи и распределения электрической энергии;

- представляет собой совокупность токоведущих частей, изоляторов, защитных оболочек и ответвительных элементов.

Приложение 2 к техническому регламенту «О безопасности высоковольтного оборудования»

Значения наибольшего рабочего напряжения высоковольтного оборудования

Класс напряжения оборудования, кВНаибольшее рабочее напряжение оборудования, кВ
11,1
33,6
67,2
1012,0
1517,5
2024,0
2426,5
2730,0
3540,5
110126,0
150172,0
220252,0
330363,0
500525,0
750787,0

Приложение 3 к техническому регламенту «О безопасности высоковольтного оборудования»

Перечень параметров и характеристик, приводимых в маркировке ОТДЕЛЬНЫХ видов высоковольтного оборудования

1. Выключатели

Номинальное напряжение;

номинальный ток;

номинальный ток отключения;

типы используемых трансформаторов тока и сосудов, работающих под давлением (при их наличии).

2. Изоляторы и вводы

Условный знак, определяющий марку материала изоляционной части.

3. Компенсаторы реактивной мощности статические

Номинальное напряжение;

номинальная реактивная мощность, генерируемая и потребляемая.

4. Комплектные трансформаторные подстанции

Номинальное напряжение на стороне низшего напряжения;

номинальное напряжение на стороне высшего напряжения;

мощность силового трансформатора (силовых трансформаторов);

количество силовых трансформаторов (при одном трансформаторе не указывается).

5. Комплектные распределительные устройства, в том числе камеры сборные одностороннего обслуживания и комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией

Номинальное напряжение;

номинальный ток.

6. Конденсаторы электрические

Номинальная емкость;

номинальное напряжение;

частота (или род тока).

7. Комплектные конденсаторные установки

Номинальное напряжение;

номинальная реактивная мощность;

номинальный ток;

номинальная емкость.

8. Машины электрические вращающиеся (электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности синхронные и асинхронизированные)

Род тока;

номинальная мощность;

номинальное напряжение.

9. Ограничители перенапряжений нелинейные

Класс напряжения сети;

наибольшее длительно допустимое рабочее напряжение (действующее значение);

номинальный разрядный ток.

10. Предохранители

Номинальное напряжение предохранителя;

номинальный ток предохранителя;

ток срабатывания предохранителя.

Плавкий элемент с деталями крепления должен иметь маркировку с указанием:

номинального напряжения;

номинального тока плавкой вставки.

11. Преобразователи полупроводниковые силовые

Номинальное напряжение на входе преобразователя;

номинальная частота на входе (для преобразователя переменного напряжения);

номинальный ток на выходе преобразователя;

номинальное напряжение на выходе преобразователя;

номинальная частота на выходе преобразователя (для преобразователей частоты);

номинальная мощность преобразователя на выходе, выраженная в виде полной или активной мощности.

12. Разрядники

Номинальное напряжение разрядника;

номинальный разрядный ток.

13. Разъединители и заземлители

Номинальное напряжение;

номинальный ток;

ток включения;

ток отключения.

14. Реакторы электрические

Количество фаз;

количество обмоток;

номинальное напряжение;

номинальный ток;

номинальная индуктивность.

15. Трансформаторы силовые

Номинальная мощность;

количество фаз;

количество обмоток;

номинальные напряжения обмоток;

пределы регулирования напряжения по обмоткам.

16. Измерительные трансформаторы тока

Номинальное напряжение первичной обмотки;

номинальная частота (при частоте 50 Гц допускается не указывать);

номинальный коэффициент трансформации (для каждой вторичной обмотки и каждого ответвления) в виде отношения номинальных токов: первичного и вторичного;

классы точности вторичных обмоток.

17. Измерительные трансформаторы напряжения

Номинальное напряжение первичной обмотки;

номинальные напряжения каждой из вторичных обмоток;

номинальная частота (при частоте 50 Гц допускается не указывать);

классы точности вторичных обмоток;

допустимая нагрузка вторичных обмоток.

18. Токопроводы

Номинальное напряжение;

номинальный ток.

19. Приводы выключателей, разъединителей и заземлителей

Род тока и номинальное напряжение (для электропривода);

допустимый диапазон изменения давления воздуха (для пневматического привода);

допустимый диапазон изменения давления рабочей жидкости (для гидропривода).

Приложение 4 к техническому регламенту «О безопасности высоковольтного оборудования» параметры и характеристики отдельных видов высоковольтного оборудования, которые должны быть указаны в сопроводительной технической документации дополнительно к тем, которые содержатся в маркировке

1. Выключатели

Наибольшее рабочее напряжение;

нормированное процентное содержание апериодической составляющей номинального тока отключения;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

длина пути утечки внешней изоляции;

следующие нормированные параметры тока включения:

- наибольший пик,

- начальное действующее значение периодической составляющей;

следующие нормированные параметры сквозного тока короткого замыкания:

- ток электродинамической стойкости,

- ток термической стойкости и время его протекания;

нормированные характеристики переходного восстанавливающегося напряжения;

нормированные коммутационные циклы;

разновременности замыкания и размыкания контактов полюсов и разрывов (при наличии нескольких разрывов в полюсе);

собственное время включения;

собственное время отключения;

полное время отключения;

наибольший ток отключения ненагруженной воздушной линии;

наибольший ток отключения конденсаторной батареи;

наибольший ток отключения шунтирующего реактора;

род тока и номинальное напряжение включающих и отключающих устройств;

ток потребления включающих и отключающих устройств;

номинальное давление (приведенное к 20 °С) заполнения газа в газовом выключателе;

давление (приведенное к 20 °С) срабатывания сигнализации понижения давления в газовом выключателе;

давление (приведенное к 20 °С) блокировки работы газового выключателя при понижении давления;

состав газовой смеси газового выключателя;

нижний предел давления, при котором допускается производство отдельных операций;

расход газа (воздуха) на утечки;

данные о зоне выхлопа;

ресурс выключателя по коммутационной стойкости;

характеристики используемого масла: тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения (для маслонаполненных выключателей).

2. Изоляторы и вводы

Испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

значение минимальной механической разрушающей силы при растяжении (для изоляторов линейных);

значения минимальной механической разрушающей силы при изгибе (для изоляторов опорных, линейных, проходных и вводов);

значения минимальной разрушающей силы при центральном сжатии и растяжении (для изоляторов опорных);

длина пути утечки изоляторов и вводов;

стойкость к изменениям температуры;

уровень радиопомех при нормированном напряжении;

дугостойкость;

стойкость к воздействию солнечной радиации (для изоляторов наружной установки);

характеристики используемого масла (для маслонаполненных вводов): тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения.

3. Компенсаторы реактивной мощности статические

Принципиальная электрическая схема компенсатора реактивной мощности статического.

4. Комплектные трансформаторные подстанции

Наибольшее рабочее напряжение на стороне высшего напряжения;

токи термической стойкости и время их протекания;

токи электродинамической стойкости;

номинальный ток сборных шин;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

характеристики используемого масла (при наличии маслонаполненных трансформаторов): тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения.

К каждой комплектной трансформаторной подстанции должны быть приложены:

сопроводительная техническая документация на комплектующее оборудование;

схемы электрические принципиальные;

схемы электрических соединений;

сборочный чертеж комплектной трансформаторной подстанции.

5. Комплектные распределительные устройства, в том числе камеры сборные одностороннего обслуживания и комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией

Наибольшее рабочее напряжение;

номинальный ток сборных шин;

номинальный ток отключения выключателя;

токи термической стойкости и время их протекания;

токи электродинамической стойкости;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

длина пути утечки токов по внешней изоляции выводов (для комплектного распределительного устройства наружной установки;

допустимое натяжение проводов с учетом влияния ветра и гололеда (для комплектных распределительных устройств наружной установки);

возможность вывода линии под углом;

стойкость к воздействию солнечной радиации (для комплектных распределительных устройств наружной установки).

К комплектному распределительному устройству должна также прикладываться следующая документация:

схемы электрических соединений;

сопроводительная техническая документация на комплектующее оборудование.

6. Конденсаторы электрические

Допустимые отклонения емкости от номинального значения;

тангенс угла диэлектрических потерь;

испытательные напряжения для внешней и внутренней изоляции.

7. Комплектные конденсаторные установки

Допустимое отклонение реактивной мощности от номинального значения в эксплуатации;

ступени регулирования реактивной мощности;

количество фаз;

емкости фаз;

допустимые в эксплуатации отклонения емкости фаз от номинального значения и друг от друга;

номинальная частота;

сопротивление изоляции цепей управления и контроля;

характеристики разрядного устройства;

принципиальная электрическая схема.

8. Машины электрические вращающиеся (электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности синхронные и асинхронизированные)

8.1. Общие параметры и характеристики для всех видов машин электрических вращающихся:

номинальный ток;

номинальная частота;

число фаз (для машин переменного тока);

номинальная частота вращения или ряд номинальных частот вращения;

класс нагревостойкости изоляции;

испытательные напряжения для изоляции;

схема соединения обмоток (для машин переменного тока);

омические сопротивления обмоток;

индуктивные сопротивления обмоток;

коэффициент мощности (для машин переменного тока);

коэффициент полезного действия;

несимметрия тока (для синхронных и асинхронизированных машин);

напряжение между контактными кольцами при разомкнутой цепи и ток ротора в номинальном режиме (для асинхронных машин с фазным ротором);

давление водорода (для машин с водородным охлаждением);

номинальный вращающий момент;

наружный диаметр сердечника статора;

длина сердечника статора;

количество полюсов;

допустимая кратковременная перегрузка по току;

характеристики системы возбуждения;

характеристики используемого масла: тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения.

8.2. Кроме данных, общих для всех машин электрических вращающихся, сопроводительная техническая документация к генераторам должна содержать следующие параметры и характеристики:

допустимое повышение частоты вращения;

допустимые нагрузки в зависимости от их продолжительности;

коэффициент мощности в режимах недовозбуждения и перевозбуждения;

маховый момент ротора.

8.3. Кроме данных, общих для всех машин электрических вращающихся сопроводительная техническая документация к синхронным и асинхронизированным компенсаторам реактивной мощности должна содержать следующие параметры и характеристики:

номинальная реактивная мощность потребляемая и генерируемая;

потери мощности;

минимальные значения отношения короткого замыкания;

момент инерции ротора;

пусковой ток, пусковой момент;

сопротивления всех обмоток при постоянном токе, а также обмоток ротора при переменном токе;

характеристики холостого хода.

8.4. Кроме данных, общих для всех машин электрических вращающихся сопроводительная техническая документация к электродвигателям должна содержать следующие параметры и характеристики:

допустимые отклонения напряжения и частоты от номинальных значений;

коэффициент мощности;

пусковые характеристики;

количество пусков из практически холодного состояния;

количество пусков из горячего состояния;

момент инерции двигателя и момент инерции нагрузки (по отношению к валу двигателя);

наличие датчиков температуры подшипников.

9. Ограничители перенапряжений нелинейные

Остающееся напряжение;

длина пути утечки защитной оболочки;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

данные о зоне разлета осколков изоляционной части.

10. Предохранители

Наибольшее рабочее напряжение предохранителя;

номинальный ток основания предохранителя (кроме предохранителей трансформаторов напряжения);

способность предохранителя ограничивать ток при отключении (токоограничивающий или нетокоограничивающий);

наличие устройств сигнализации срабатывания;

вид заменяемого элемента;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

длина пути утечки внешней изоляции основания (для предохранителей наружной установки);

нормированный максимальный емкостный ток отключения (для предохранителей конденсаторов);

наибольшая допустимая энергия разряда (для предохранителей конденсаторов);

характеристики токоограничения (для токоограничивающих предохранителей);

допустимое натяжение проводов (для предохранителей наружной установки).

11. Преобразователи полупроводниковые силовые

Вид нагрузки и ее параметры;

вид управления, параметры сигналов управления и (или) зависимость напряжения на выходе преобразователя от параметров сигналов управления;

наличие и виды сигнализации;

наличие и виды защит;

перечень контролируемых параметров;

наличие и класс точности встроенных средств измерения выходного тока, выходного напряжения и других параметров;

сопротивление изоляции электрических цепей преобразователя.

В комплект сопроводительной технической документации должна входить принципиальная электрическая схема преобразователя.

12. Разрядники

Пробивное напряжение промышленной частоты в сухом состоянии и под дождем;

импульсное пробивное напряжение;

остающееся напряжение;

данные о зоне разлета осколков изоляционной части разрядника.

длина пути утечки внешней изоляции (только для разрядников, предназначенных для наружной установки).

13. Разъединители и заземлители

Ток термической стойкости и время его протекания;

ток электродинамической стойкости;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

количество операций включения при номинальном токе короткого замыкания (для заземлителей);

номинальное напряжение питания цепей управления.

14. Реакторы электрические

Испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

класс нагревостойкости изоляции обмотки (обмоток);

допустимая аварийная перегрузка сверх номинального тока;

характеристики используемого масла (для маслонаполненных реакторов): тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения.

В комплект сопроводительной документации на трехфазный комплект реактора должна входить схема его установки.

15. Трансформаторы силовые

Номинальные токи обмоток на основном ответвлении;

напряжение короткого замыкания на основном ответвлении (для трехобмоточных трансформаторов указывают напряжения короткого замыкания всех пар обмоток);

вид переключения ответвлений (РПН, ПБВ);

уровень изоляции обмоток и нейтрали;

класс нагревостойкости изоляции (для сухих трансформаторов);

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

наибольший длительно допустимый ток общей обмотки (для автотрансформаторов);

потери холостого хода и короткого замыкания;

напряжение короткого замыкания на крайних ответвлениях (для трансформаторов с РПН);

ток холостого хода;

сопротивление обмоток постоянному току;

сопротивление и тангенс угла диэлектрических потерь изоляции;

тепловая постоянная времени;

для маслонаполненных трансформаторов - тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения, пробивное напряжение масла, примененного при испытаниях, и масла, которым заполнен бак (для трансформаторов классов напряжения 110 кВ и выше должен быть дополнительно указан тангенс угла диэлектрических потерь масла);

допустимая длительная перегрузка по току обмоток;

допустимые режимы работы при аварийном отключении системы охлаждения;

условное обозначение схемы и группы соединения обмоток.

16. Измерительные трансформаторы тока

Наибольшее рабочее напряжение;

наибольший рабочий первичный ток;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

номинальный коэффициент безопасности (для вторичных обмоток, предназначенных для измерения);

значение номинальной предельной кратности (для вторичных обмоток, предназначенных для защиты);

номинальная вторичная нагрузка;

для маслонаполненных трансформаторов - тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения; пробивное напряжение масла, (для трансформаторов классов напряжения 110 кВ и выше должен быть дополнительно указан тангенс угла диэлектрических потерь масла).

17. Измерительные трансформаторы напряжения

Испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

ток холостого хода;

сопротивление обмоток постоянному току;

сопротивление и тангенс угла диэлектрических потерь изоляции;

для маслонаполненных трансформаторов - тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения; пробивное напряжение масла, (для трансформаторов классов напряжения 110 кВ и выше должен быть дополнительно указан тангенс угла диэлектрических потерь масла);

условное обозначение схемы и группы соединения обмоток (для трехфазных трансформаторов).

18.Токопроводы

Ток электродинамической стойкости;

ток термической стойкости и время его протекания;

удельные потери при номинальном токе;

испытательные напряжения для изоляции;

диаметр оболочки;

материал шины и оболочки;

профиль токопровода.

Сопроводительная техническая документация должна содержать комплект сборочных чертежей трасс токопровода.

Приложение 5 к техническому регламенту «О безопасности высоковольтного оборудования»

Требования к протоколу сертификационных испытаний высоковольтного оборудования

1. Протокол сертификационных испытаний должен содержать:

- наименование и адрес аккредитованной испытательной лаборатории;

- регистрационный номер, дату выдачи и срок действия аттестата аккредитации испытательной лаборатории;

- номер и дату протокола испытаний, нумерацию каждой страницы протокола, а также общее количество страниц;

- наименование и название изделия, тип (модификация, модель, марка);

- характеристику изделия (в том числе назначение, конструктивное исполнение, класс защиты от поражения электрическим током);

- результаты идентификации изделия;

- заводские номера образцов (при наличии) или условные номера, присвоенные испытательной лабораторией;

- фотографии образцов (до и после проведения испытаний);

- данные об изготовителе (наименование, адрес);

- наименование нормативного документа (при его наличии), по которому изготавливается изделие;

- дату получения образцов;

- дату проведения испытаний;

- место проведения испытаний;

- данные о климатических условиях проведения испытаний (температура, влажность, атмосферное давление);

- цель испытаний (“для целей обязательной сертификации продукции”);

- программу испытаний или ссылку на соответствующий нормативный документ;

- метод (методику) испытаний (указывается соответствующий нормативный документ или методика приводится в приложении к протоколу);

- обозначение настоящего технического регламента, на соответствие которому проводятся испытания;

- номинальные значения измеряемых показателей с допуском по нормативным документам;

- фактические значения технических параметров испытуемых образцов до проведения испытаний;

- фактические значения показателей испытанных образцов (осциллограммы зачетных опытов) с указанием (при необходимости) расчетной или фактической погрешности измерений;

- дополнительные данные (дополнительные параметры и показатели, графики, характеристики, промежуточные данные, результаты расчета);

- информацию о дополнительном протоколе испытаний, выполненных сторонней испытательной лабораторией на условиях субподряда (при его наличии);

- подписи и должности лиц, ответственных за проведение испытаний и оформление протокола испытаний;

- печать организации, проводившей испытания;

- заявление о том, что протокол испытаний распространяется только на образцы, подвергнутые испытаниям;

- заявление о недопустимости частичной или полной перепечатки или размножения протокола без разрешения испытательной лаборатории.

2. Исправления и дополнения в тексте протокола испытаний после его выпуска не допускаются. При необходимости их оформляют только в виде отдельного документа, названного «Дополнение к протоколу испытаний, номер, дата» в соответствии с приведенными выше требованиями к протоколу.

3. В протоколе испытаний не допускается помещать рекомендации и советы по устранению недостатков или совершенствованию испытанных изделий.

Федеральный закон технический регламент о безопасности высоковольтного оборудования

«Технический регламент о безопасности

высоковольтного оборудования»

Таблица 4.

Параметры и характеристики отдельных видов высоковольтного оборудования, которые должны быть указаны в сопроводительной технической документации дополнительно к тем, которые содержатся в маркировке

Вид высоковольтного оборудования

Параметры и характеристики видов высоковольтного оборудования, которые должны быть указаны в сопроводительной технической документации

1

Выключатели

Наибольшее рабочее напряжение;

нормированное процентное содержание апериодической составляющей номинального тока отключения;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

длина пути утечки внешней изоляции.

Нормированные параметры тока включения:

- наибольший пик,

- начальное действующее значение периодической составляющей.

Нормированные параметры сквозного тока короткого замыкания:

- ток электродинамической стойкости,

- ток термической стойкости.

Скорость подъема восстанавливающегося напряжения;

нормированные коммутационные циклы;

разновременности замыкания и размыкания контактов полюсов и разрывов (при наличии нескольких разрывов в полюсе);

собственное время включения;

собственное время отключения;

полное время отключения;

наибольший ток отключения ненагруженной воздушной линии;

наибольший ток отключения конденсаторной батареи;

наибольший ток отключения шунтирующего реактора;

род тока и номинальное напряжение включающих и отключающих устройств;

ток потребления включающих и отключающих устройств;

номинальное давление (приведенное к 20 °С) заполнения газа в газовом выключателе;

давление (приведенное к 20 °С) срабатывания сигнализации понижения давления в газовом, элегазовом, воздушном выключателе;

давление (приведенное к 20 °С) блокировки работы газового, элегазового, воздушного, маломасляного выключателя при понижении давления;

состав газовой смеси газового выключателя;

нижний предел давления, при котором допускается производство отдельных операций;

расход газа (воздуха) на утечки;

данные о зоне выхлопа;

ресурс выключателя по коммутационной стойкости;

характеристики используемого масла: тип масла, его объем, электрическая прочность, температура вспышки и температура воспламенения (для маслонаполненных выключателей).

Напряжение радиопомех (для выключателей на номинальное напряжение не менее 110 кВ).

Требования к электромагнитной совместимости (для выключателей, содержащих электронные компоненты, воздействие помех на которые может привести к неправильному функционированию).

Допустимые коэффициенты перенапряжения при отключении (для вакуумных выключателей).

В комплект сопроводительной документации на вакуумный выключатель должен входить паспорт вакуумной дугогасительной камеры.

2

Высокочастотные заградители

Диапазон частот заграждения;

ударный ток короткого замыкания;

установившийся ток короткого замыкания;

минимальное значение активной составляющей полного сопротивления;

максимально допустимое превышение температуры элементов конструкции высокочастотного заградителя при протекании номинального тока;

полные потери в реакторе при номинальном токе;

уровень создаваемых помех.

3

Изоляторы и вводы

Испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

расчетное значение минимальной механической разрушающей силы при растяжении (для изоляторов линейных);

расчетное значение минимальной механической разрушающей силы при изгибе (для изоляторов опорных, линейных, проходных и вводов);

расчетные значения минимальной разрушающей силы при центральном сжатии и растяжении (для изоляторов опорных);

длина пути утечки изоляторов и вводов;

стойкость к циклическому изменению температуры;

уровень радиопомех при нормированном напряжении;

дугостойкость (для изоляторов опорных);

стойкость к воспламеняемости (для изоляторов полимерных);

стойкость к воздействию солнечной радиации (для изоляторов наружной установки);

температура вспышки и температура воспламенения.

Кроме того, для вводов должны быть указаны:

уровень частичных разрядов;

ток термической стойкости,

ток электродинамической стойкости;

сопротивление изоляции;

емкость;

тангенс угла диэлектрических потерь;

характеристики используемого масла (для маслонаполненных вводов): тип масла, его объем, электрическая прочность, тангенс угла диэлектрических потерь, температура вспышки и температура воспламенения.

4

Компенсаторы реактивной мощности статические

Принципиальная электрическая схемакомпенсатора реактивной мощности статического

5

Комплектные трансформаторные подстанции

Наибольшее рабочее напряжение на стороне высшего напряжения;

токи термической стойкости и время их протекания;

токи электродинамической стойкости;

номинальный ток сборных шин;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

характеристики используемого масла (при наличии маслонаполненных трансформаторов): тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения.

К каждой комплектной трансформаторной подстанции должны быть приложены:

сопроводительная техническая документация на комплектующее оборудование;

схемы электрические принципиальные;

схемы электрических соединений;

сборочный чертеж комплектной трансформаторной подстанции.

6

Комплектные распределительные устройства

Наибольшее рабочее напряжение;

номинальный ток сборных шин;

токи электродинамической стойкости главных цепей шкафов КРУ;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

длина пути утечки токов по внешней изоляции выводов (для комплектного распределительного устройства наружной установки;

допустимое натяжение проводов с учетом влияния ветра и гололеда (для комплектных распределительных устройств наружной установки);

возможность вывода линии под углом;

стойкость к воздействию солнечной радиации (для комплектных распределительных устройств наружной установки).

К комплектному распределительному устройству должна также прикладываться следующая документация:

схемы электрических соединений;

сопроводительная техническая документация на комплектующее оборудование.

7

Конденсаторы электрические

Допустимые отклонения емкости от номинального значения;

тангенс угла диэлектрических потерь;

испытательные напряжения для внешней и внутренней изоляции.

8

Комплектные конденсаторные установки

Допустимое отклонение реактивной мощности от номинального значения в эксплуатации;

ступени регулирования реактивной мощности;

количество фаз;

емкости фаз;

допустимые в эксплуатации отклонения емкости фаз от номинального значения и друг от друга;

номинальная частота;

сопротивление изоляции цепей управления и контроля;

характеристики разрядного устройства;

принципиальная электрическая схема.

9

Машины электрические вращающиеся (электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности синхронные и асинхронизированные)

Общие параметры и характеристики для всех видов машин электрических вращающихся:

номинальный ток;

номинальная частота;

число фаз (для машин переменного тока);

номинальная частота вращения или ряд номинальных частот вращения;

класс нагревостойкости изоляции;

испытательные напряжения для изоляции;

схема соединения обмоток (для машин переменного тока);

омические сопротивления обмоток;

индуктивные сопротивления обмоток;

сопротивление изоляции обмоток относительно корпуса и между обмотками;

коэффициент мощности (для машин переменного тока);

коэффициент полезного действия;

несимметрия тока (для синхронных и асинхронизированных машин);

напряжение между контактными кольцами при разомкнутой цепи и ток ротора в номинальном режиме (для асинхронных машин с фазным ротором);

давление водорода (для машин с водородным охлаждением);

номинальный вращающий момент;

наружный диаметр сердечника статора;

длина сердечника статора;

количество полюсов;

допустимая кратковременная перегрузка по току;

характеристики системы возбуждения;

характеристики используемого масла: тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения.

10

генераторы

Кроме данных, общих для всех машин электрических вращающихся, сопроводительная техническая документация к генераторам должна содержать следующие параметры и характеристики:

допустимое повышение частоты вращения;

допустимые нагрузки в зависимости от их продолжительности;

коэффициент мощности в режимах недовозбуждения и перевозбуждения;

маховый момент ротора.

11

синхронные и асинхронизированные компенсаторы реактивной мощности

Кроме данных, общих для всех машин электрических вращающихся сопроводительная техническая документация к синхронным и асинхронизированным компенсаторам реактивной мощности должна содержать следующие параметры и характеристики:

номинальная реактивная мощность потребляемая и генерируемая;

потери мощности;

минимальные значения отношения короткого замыкания;

момент инерции ротора;

пусковой ток, пусковой момент;

сопротивления всех обмоток при постоянном токе, а также обмоток ротора при переменном токе;

характеристики холостого хода.

12

электродвигатели

Кроме данных, общих для всех машин электрических вращающихся сопроводительная техническая документация к электродвигателям должна содержать следующие параметры и характеристики:

допустимые отклонения напряжения и частоты от номинальных значений;

коэффициент мощности;

пусковые характеристики;

количество пусков из практически холодного состояния;

количество пусков из горячего состояния;

момент инерции двигателя и момент инерции нагрузки (по отношению к валу двигателя);

наличие датчиков температуры подшипников.

13

Ограничители перенапряжений нелинейные

Остающееся напряжение;

длина пути утечки защитной оболочки;

испытательные напряжения для внешней изоляции;

удельная энергия на 1 кВ наибольшего длительно допустимого рабочего напряжения;

максимальное действующее значение установившегося тока короткого замыкания при внутреннем повреждении, который ограничитель перенапряжений должен выдерживать без опасного взрывного разрушения;

уровень радиопомех;

уровень частичных разрядов;

нормированная зона разлета осколков изоляционной части.

14

Предохранители

Наибольшее рабочее напряжение предохранителя;

номинальный ток основания предохранителя (кроме предохранителей трансформаторов напряжения);

способность предохранителя ограничивать ток при отключении (токоограничивающий или нетокоограничивающий);

наличие устройств сигнализации срабатывания;

вид заменяемого элемента;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

длина пути утечки внешней изоляции основания (для предохранителей наружной установки);

нормированный максимальный емкостный ток отключения (для предохранителей конденсаторов);

наибольшая допустимая энергия разряда (для предохранителей конденсаторов);

характеристики токоограничения (для токоограничивающих предохранителей);

допустимое натяжение проводов (для предохранителей наружной установки).

15

Преобразователи полупроводниковые силовые

Вид нагрузки и ее параметры;

вид управления, параметры сигналов управления и (или) зависимость напряжения на выходе преобразователя от параметров сигналов управления;

наличие и виды сигнализации;

наличие и виды защит;

перечень контролируемых параметров;

наличие и класс точности встроенных средств измерения выходного тока, выходного напряжения и других параметров;

сопротивление изоляции электрических цепей преобразователя.

В комплект сопроводительной технической документации должна входить принципиальная электрическая схема преобразователя.

16

Разрядники

Пробивное напряжение промышленной частоты в сухом состоянии и под дождем;

импульсное пробивное напряжение;

остающееся напряжение;

нормированная зона разлета осколков изоляционной части разрядника.

длина пути утечки внешней изоляции (для разрядников, предназначенных для наружной установки).

17

Разъединители и заземляющие разъединители

Ток электродинамической стойкости;

испытательное напряжение для изоляции;

количество операций включения при номинальном токе короткого замыкания (для заземляющих разъединителей);

номинальное напряжение питания вспомогательных цепей и цепей управления.

18

Реакторы электрические

Испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

класс нагревостойкости изоляции обмотки (обмоток);

допустимая аварийная перегрузка сверх номинального тока;

характеристики используемого масла (для маслонаполненных реакторов): тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения;

пределы регулирования реактивной мощности (для управляемых шунтирующих реакторов).

В комплект сопроводительной документации на трехфазный комплект реактора должна входить схема его установки.

19

Силовые трансформаторы и автотрансформаторы

вид переключения ответвлений (РПН, ПБВ);

уровень изоляции обмоток и нейтрали;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

наибольший длительно допустимый ток общей обмотки (для автотрансформаторов);

потери холостого хода и короткого замыкания;

напряжение короткого замыкания на крайних ответвлениях (для трансформаторов с РПН);

ток холостого хода;

сопротивление обмоток постоянному току;

сопротивление и тангенс угла диэлектрических потерь изоляции;

тепловая постоянная времени;

для маслонаполненных трансформаторов и автотрансформаторов - тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения, пробивное напряжение масла, примененного при испытаниях, и масла, которым заполнен бак (для трансформаторов и автотрансформаторов класса напряжения 110 кВ и выше должен быть дополнительно указан тангенс угла диэлектрических потерь масла);

допустимая длительная перегрузка по току обмоток;

допустимые режимы работы при аварийном отключении системы охлаждения.

19

Трансформаторы тока

Наибольшее рабочее напряжение;

наибольший рабочий первичный ток;

испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

номинальные токи (первичный и вторичные);

номинальный коэффициент безопасности (для вторичных обмоток, предназначенных для измерения);

значение номинальной предельной кратности (для вторичных обмоток, предназначенных для защиты);

для маслонаполненных трансформаторов - тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения; пробивное напряжение масла, (для трансформаторов класса напряжения 110 кВ и выше должен быть дополнительно указан тангенс угла диэлектрических потерь масла).

20

Трансформаторы напряжения

Испытательные напряжения для внутренней и внешней изоляции;

ток холостого хода;

сопротивление обмоток постоянному току;

сопротивление и тангенс угла диэлектрических потерь изоляции;

для маслонаполненных трансформаторов - тип масла, его объем, температура вспышки и температура воспламенения; пробивное напряжение масла, (для трансформаторов класса напряжения 110 кВ и выше должен быть дополнительно указан тангенс угла диэлектрических потерь масла).

21

Токопроводы

Удельные потери при номинальном токе;

испытательные напряжения для изоляции;

диаметр оболочки;

материал шины и оболочки;

профиль токопровода.

Сопроводительная техническая документация должна содержать комплект сборочных чертежей трасс токопровода.

Приложение 5

к Федеральному закону

«Технический регламент о безопасности

высоковольтного оборудования»

Требования к протоколу сертификационных испытаний высоковольтного оборудования

1. Протокол сертификационных испытаний должен содержать:

1) наименование и адрес аккредитованной испытательной лаборатории (центра);

2) регистрационный номер, дату выдачи и срок действия аттестата аккредитации испытательной лаборатории (центра);

3) номер и дату протокола испытаний, нумерацию каждой страницы протокола, а также общее количество страниц;

4) наименование и название изделия, тип (модификация, модель, марка);

5) характеристику изделия (в том числе назначение, конструктивное исполнение, класс защиты от поражения электрическим током);

6) результаты идентификации изделия;

7) заводские номера образцов (при наличии) или условные номера, присвоенные испытательной лабораторией (центром);

8) фотографии образцов (до и после проведения испытаний);

9) данные об изготовителе (наименование, адрес);

10) наименование документа (при его наличии), по которому изготавливается изделие;

11) дату получения образцов;

12) дату проведения испытаний;

13) место проведения испытаний;

14) данные о климатических факторах внешней среды при проведении испытаний (температура, влажность, атмосферное давление);

15) цель испытаний (“для целей обязательной сертификации продукции”);

16) программу испытаний или ссылку на соответствующий нормативный документ;

17) метод (методику) испытаний (указывается соответствующий нормативный документ или методика приводится в приложении к протоколу);

18) обозначение настоящего Федерального закона, на соответствие которому проводятся испытания;

19) номинальные значения измеряемых показателей с допуском по нормативным документам;

20) фактические значения технических параметров испытуемых

образцов до проведения испытаний;

21) фактические значения показателей испытанных образцов (осциллограммы зачетных опытов) с указанием (при необходимости) расчетной или фактической погрешности измерений;

22) дополнительные данные (дополнительные параметры и показатели, графики, характеристики, промежуточные данные, результаты расчета);

23) информацию о дополнительном протоколе испытаний, выполненных сторонней испытательной лабораторией (центром) на условиях субподряда (при его наличии);

24) подписи и должности лиц, ответственных за проведение испытаний и оформление протокола испытаний;

25) печать организации, проводившей испытания;

26) заявление о том, что протокол испытаний распространяется только на образцы, подвергнутые испытаниям;

27) заявление о недопустимости частичной или полной перепечатки или размножения протокола без разрешения испытательной лаборатории (центра).

2.. Исправления и дополнения в тексте протокола испытаний после его выпуска не допускаются. При необходимости их оформляют только в виде отдельного документа, названного «Дополнение к протоколу испытаний, номер, дата» в соответствии с приведенными

выше требованиями к протоколу.

3. В протоколе испытаний не допускается помещать рекомендации и советы по устранению недостатков или совершенствованию испытанных изделий.

  1. Закон

    ... шва. Приложение 4 к Федеральномузакону «Техническийрегламент о безопасностиоборудования, работающего под избыточным давлением» Правила технического освидетельствования оборудования 1. Техническое освидетельствование оборудования осуществляется ...

  2. Закон

    Проект № 119004-5 во втором чтении ФЕДЕРАЛЬНЫЙЗАКОНТехническийрегламент о безопасностивысоковольтногооборудования (Техническийрегламент «О безопасностивысоковольтногооборудования») глава 1. Общие положения Статья 1. Цели и ...

  3. Технический регламент

    ... договоры Российской Федерации, Федеральныйзакон «О техническом регулировании», Федеральныйзакон «О железнодорожном транспорте», Федеральныйзакон «Техническийрегламент о требованиях пожарной безопасности», Федеральныйзакон «Об обеспечении ...

  4. Технический регламент

    ... договоры Российской Федерации, Федеральныйзакон «О техническом регулировании», Федеральныйзакон «О железнодорожном транспорте», Федеральныйзакон «Техническийрегламент о требованиях пожарной безопасности», Федеральныйзакон «Об обеспечении ...

  5. Технический регламент

    ... │Дополнительное оборудование│ │ │транспортного средства │ │ └────────────────────────────────────┴──────────────────────────────────┘ соответствует установленным в Российской Федерации требованиям техническогорегламента о безопасности колесных ...

Другие похожие документы..


Смотрите также