Техника безопасности при работе на экскаваторе


Техника безопасности при работе экскаваторов

Категория:

   Экскаваторы

Техника безопасности при работе экскаваторов

Перед началом работы: 1.Удостовериться в отсутствии подземных коммуникаций в зоне действия экскаватора. При наличии коммуникации должны быть отмечены указателями. 2. В ночное время зона работы экскаватора и подъездные пути должны быть хорошо освещены. 3. В населенных пунктах место работы экскаватора должно быть огорожено. 4. Убедиться в полной исправности машины. 5. Весь необходимый инвентарь и инструмент должен находиться на экскаваторе в предназначенном для этого месте. Посторонние предметы должны быть убраны.

6. Проверить все ограждения вращающихся деталей и механизмов.

Работать без ограждений запрещено!

7. Проверить наличие средств пожаротушения (огнетушителей). 8. При пуске двигателя соблюдать все меры предосторожности, оговоренные Инструкцией по эксплуатации.

Во время работы: 1. Начиная работу, дать звуковой сигнал предупреждения. 2. При работе экскаватор должен стоять на горизонтальной плоскости. 3. На экскаваторах с пневмоколесным оборудованием должны быть опущены на грунт выносные опоры (аутригеры) и, если имеется, отвал бульдозера. 4. При разработке высокого забоя удалять крупные камни, расположенные сверху. 5. Передвижение автотранспортных средств начинать только по сигналу машиниста экскаватора. 6. При взрывных работах отводить экскаватор на безопасное расстояние, а обслуживающий персонал – в укрытие. 7. При остановке экскаватора ковш опустить на грунт и очистить от грязи.

8. При появлении неисправности работу на экскаваторе немедленно прекратить, двигатель выключить до устранения поломки.

Запрещается: 1. Во время работы находиться на экскаваторе посторонним лицам. 2. Находиться в зоне работы экскаватора. Зоной работы считается пространство вокруг экскаватора, в котором может находиться ковш при максимальном вылете. 3. Во время работы двигателя производить крепление деталей и их смазку, а также их осмотр в узких местах. 4. При поднятом ковше регулировать тормоза и муфты лебедки. 5. Ставить экскаватор в зоне возможного сползания грунта или работать под “козырьком” грунта. 6. Проносить груженый ковш над кабиной автомашины. Шофер при загрузке должен находиться на безопасном расстоянии, если кабина его машины не защищена. 7. Поворачивать платформу при заглубленном в грунт ковше. 8. Работать в ночную смену с неисправным освещением, неполной заправкой топливом, водой, маслом и рабочей жидкостью в гидросистеме.

9. Оставлять без присмотра экскаватор с работающим двигателем.

—-

Для безопасного ведения работ машинист и его помощник обязаны строго соблюдать правила техники безопасности на рабочем месте и знать те положения, которые оказывают влияние на работу экскаватора.

Нарушение этих правил может привести к несчастным случаям как с обслуживающим персоналом, так и с другими работниками, находящимися на объекте, где работает экскаватор.

Общие положения

1. Перед началом земляных работ должна быть получена справка об отсутствии подземных коммуникаций. Наличие таких коммуникаций должно быть отмечено знаками.

2. В вечернее и ночное время фронт работы экскаватора в забое, место разгрузки грунта и подъездные пути должны быть хорошо освещены.

3. В населенной местности забои и участки работы экскаватора следует ограждать и устанавливать щиты с предупредительными надписями. В ночное время ограждения должны быть освещены.

4. Обслуживающий персонал должен получать каждый раз точные указания о порядке выполнения нового задания, а также о соблюдении необходимых мер предосторожности.

5. Лица, не имеющие соответствующей квалификации и не прошедшие инструктажа по технике безопасности, к работе на экскаваторе не допускаются.

Стажировка учащихся проводится под непосредственным наблюдением мастера.

6. Перед пуском двигателя машинист экскаватора обязан внимательно осмотреть машину и убедился в полной ее исправности. Работа на неисправном экскаваторе ни в коем случае не разрешается. О всех неисправностях машины или ненормальных условиях эксплуатации, которые могут привести к аварии, машинист обязан немедленно довести до сведения администрации предприятия.

7. На экскаваторе нужно соблюдать чистоту, весь необходимый инвентарь и инструмент следует хранить в предназначенном для этой цели месте. Находящиеся на поворотной платформе посторонние предметы могут вызвать аварию.

8. Все вращающиеся детали — зубчатые колеса, цепные передачи, маховики и т. д. — должны быть ограждены кожухами. Пуск в действие механизмов при снятых кожухах не разрешается.

9. Перед пуском в ход двигателя и механизмов машинист должен давать сигнал предупреждения.

При работе экскаватора в забое

1. Во время работы экскаватора пребывание на нем посторонних лиц не разрешается, так же как и нахождение кого бы то ни было в радиусе его действия.

Опасной является зона, представляющая круг, описанный из центра вращения поворотной платформы максимальным радиусом копания, увеличенным в 1,2—1,5 раза (большее значение для драглайна и обратной лопаты).

2. В период работы двигателя и механизмов экскаватора не разрешается крепление каких-либо частей и их смазка. Осмотр узлов, расположенных в тесных и опасных местах, также запрещается.

3. Не разрешается регулировать тормоза при поднятом ковше.

4. При работе экскаватор должен стоять на горизонтальной площадке, которую выравнивают до начала работы экскаватора.

5. При разработке высокого забоя следует удалять находящиеся на верху забоя крупные камни и другие предметы, так как грунт может осыпаться, повредить экскаватор и быть причиной несчастного случая.

Если сыпучий грунт по каким-либо причинам не осыпается под углом естественного откоса, этот угол следует создать искусственным путем. Не разрешается подкапывать грунт лопатой, стоя в направлении сползания его, так как грунт может обрушиться и послужить причиной несчастного случая. Воспрещается работать в забое, имеющем «козырек».

6. При погрузке грунта в автомашины категорически запрещается проносить ковш экскаватора над людьми и над кабиной шофера. При погрузке автомашины, не имеющей над кабиной предохранительного бронированного щита, шофер должен выходить из кабины и находиться на безопасном расстоянии.

7. Погрузка подвижного состава разрешается только после сигнала о его готовности под погрузку. Подвижной состав во время погрузки должен перемещаться только по сигналу машиниста экскаватора. Нельзя допускать перегрузку и неравномерную загрузку транспортных средств.

8. Во избежание повреждения рабочего оборудования платформу экскаватора”^ наполненным ковшом можно поворачивать только после вывода ковша из забоя.

9. Во время взрывных работ в забое экскаватор должен быть отведен на безопасное расстояние и повернут к месту взрыва задней частью кабины. Обслуживающий персонал обязан уходить в укрытие.

10. Перед остановкой машины стрелу следует располагать вдоль оси экскаватора, а ковш опускать на землю.

11. Ковш чистят опущенным на землю с ведома и разрешения машиниста.

12. Если в грунте обнаружен электрический кабель, подземный трубопровод и т. п., то следует немедленно остановить работу и известить об этом администрацию.

13. При работе вблизи зданий и сооружений допустимое расстояние от этих объектов до экскаватора устанавливает техническое руководство строительства.

При работе с крановым оборудованием

1. Экскаваторы, предназначенные для работы с крановым или грейферным оборудованием, подлежат регистрации в органах Гос-гортехнадзора. Эти экскаваторы могут быть допущены к погрузоч-но-разгрузочным и монтажным работам только после получения разрешения органов надзора. 2. Машинисты, помощники машинистов, слесари, монтеры, стропальщики и зацепщики должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы, квалификационной комиссией, организуемой руководством предприятия. В работе комиссии по аттестации машинистов и их помощников должен принимать участие инспектор органов надзора. Допуск к работе указанных выше лиц необходимо оформлять приказом по предприятию после выдачи им на руки удостоверения об обучении. 3. Машинист обязан знать обозначение сигналов, вес поднимаемого груза и следить, чтобы вес не превышал допустимого по указателю вылета стрелы. 4. Допускается в единичных случаях подъем тяжелого груза несколькими экскаваторами с крановым оборудованием, но только под непосредственным руководством ответственного инженерно-технического работника. Нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности. 5. Перед первым подъемом груза необходимо проверять устойчивость крана на месте его установки, поднимая предварительно груз на высоту 10—20 см. 6. Экскаваторы с крановым оборудованием можно устанавливать на краю откоса или канавы только с разрешения администрации, после того как машинист удостоверится, что сползания грунта под краном или грузом не наблюдается. 7. Грузы, подвешиваемые к крюку крана, должны быть прочно и надежно обвязаны канатами или целями надлежащей прочности и такой длины, чтобы угол между их ветвями при подвеске на крюк крана был не более 90°. 8. При обвязке груза, имеющего острые выступы или резкие переходы, необходимо между стропами и грузом помещать прокладки из мягкого материала (дерева, мешковины и т. п.), предохраняющие канат или цепь от перегибов и перетирания. 9. Воспрещается применять для зачаливания грузов случайные закладки (ломы, штыри и т. п.). 10. Воспрещается поднимать длинные грузы в вертикальном положении. Для подъема этих грузов необходимо применять траверсы. 11. При обвязке грузов сложной конфигурации (станки и другое оборудование) чалочные канаты следует накладывать на основной массив груза или груз подвешивать за специально предназначенные для этого устройства (рымы). Нужно избегать обвязки груза за выступающие кронштейны, валики и другие части машины. 12. Если на поднимаемом грузе имеются какие-либо незакрепленные части (маховик, барабан, шкив и т. п.), перед подъемом груза нужно их снять или надежно укрепить во избежание падения при транспортировании. 13. При накладывании на крюк чалочной цепи или каната нужно избегать образования узлов, перекручиваний и лишних петель, так как это может привести к обрыву цепи или каната. 14. Воспрещается работать стропами, соединенными из отдельных кусков каната. 15. Воспрещается поправлять руками узлы и петли “натянутых грузом канатах и цепях. Эту работу нужно выполнять с помощью металлического стержня или другого приспособления. 16. Воспрещается стоять возле наклоненного груза, браться за него во время переворачивания краном или кантования для обвязки. Для этой цели нужно пользоваться рычагами, клиньями или другими приспособлениями. 17. Обвязывать груз можно только в брезентовых рукавицах. 18. Груз нужно поднимать по сигналу стропальщика, после того как груз обвязан и хорошо зацеплен крюком крана, а все рабочие отошли от груза. 19. Прежде чем перемещать груз, необходимо поднять его на высоту не более 0,5 м, осмотреть обвязку и подвеску груза на крюке. Если они окажутся ненадежными, следует опустить груз и, когда стропы ослабнут, сделать нужные исправления. 20. Воспрещается отрывать краном примерзший или закопанный в грунт груз. 21. Стропальщикам или другим рабочим не разрешается выравнивать груз собственным весом. 22. Нельзя подтягивать груз крюком откуда-либо со стороны или перемещать вагоны, платформы, тележки крюком при косом натяжении канатов. Груз нужно подвешивать и поднимать строго вертикально. 23. Воспрещается при помощи крана выполнять технологические операции (гнуть балки, рельсы, рихтовать валы и т. п.) 24. Одновременное перемещение мелкоштучных грузов на крюке допускается только в специальных плетеных сетках, в особой таре (корзине, ящике) или на специальной траверсе. 25. Воспрещается одновременно перемещать грузы разной категории и в разной упаковке (тюк ткани с бочкой смазочного масла и т. п.), так как при этом не исключается возможность порчи одного из этих грузов. 26. При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. 27. Перед передвижением экскаватора с крановым оборудованием (как с грузом, так и без него) стрела должна быть установлена вдоль пути. Передвигать эти краны с одновременным поворотом стрелы не разрешается. 28. Воспрещается при повороте с поднятым грузом резко тормозить поворотную платформу. 29. При подъеме груза, близкого по весу к разрешенной грузоподъемности, он должен быть предварительно поднят на высоту более 100 мм для проверки надежности тормоза. 30. При спуске груза необходимо плавно включать тормоза, чтобы не было рывков. 31. Категорически воспрещается перемещать грузы над людьми, а также находиться или проходить под поднятым грузом. 32. На месте перемещения тяжестей, а также на экскаваторе с крановым оборудованием не допускается присутствия лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе. 33. Экскаватор с грейфером может быть допущен к разработке и перевалке только таких грунтов, насыпной вес которых не превышает расчетного. 34. Экскаватор-кран должен быть снабжен ясными обозначениями регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания. 35. Установка и работа экскаваторов-кранов под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения не разрешается.

36. Экскаваторы-краны не разрешается устанавливать для работы на свеженасыпанном грунте.

При передвижении экскаватора

1. При передвижении экскаватора стрела его должна быть установлена строго по оси движения, а ковш опущен на высоту не более 1 м от земли. 2. Запрещается передвижение экскаватора с наполненным ковшом. 3. Гусеничный экскаватор перемещается ведомыми колесами вперед; при преодолении подъемов и наледей надо устанавливать на гусеничных звеньях шпоры. 4. Переход экскаватора через железнодорожные переезды и искусственные сооружения (мосты, трубы) допускается только после получения соответствующего разрешения. 5. Экскаватор может перемещаться своим ходом через топкие или заболоченные места только по заранее уложенным шпалам, брусьям или щитам. 6. Проход экскаватора под проводами электролинии высоковольтной передачи разрешается в том случае, если расстояние между проводами и верхней частью экскаватора будет не менее 2 м. Это расстояние устанавливают более точно в зависимости от напряжения, передаваемого линией электропередач.

7. На уклонах экскаватор должен перемещаться с минимальной скоростью.

Перед началом работы машинист должен осмотреть экскаватор, проверить его состояние и устранить обнаруженные неисправности. Если устранение неисправностей силами бригады, обслуживающей экскаватор, невозможно, то машинист обязан сообщить об этом дежурному механику. Результаты осмотра экскаватора и меры по устранению дефектов регистрируются в журнале приема-сдачи смен.

При осмотре экскаватора нужно выполнить следующие работы: 1. Проверить исправность двигателя и всех механизмов экскаватора, в частности, затяжку болтовых, шпоночных и других соединений. Все эти соединения должны быть застопорены, чтобы полностью исключить возможность их ослабления или самоотвинчивания во время работы. Все валы и оси также должны быть надежно закреплены, чтобы они не могли произвольно сместиться при работе. 2. Проверить наличие смазки и работу смазочцых устройств. 3. Проверить состояние тормозов, фрикционов, системы управления и при необходимости отрегулировать их. Тормозные ленты при легком нажиме на рычаги должны притормаживать тормозной шкив. 4. Проверить состояние, запасовку и крепление стальных канатов. Проверить и отрегулировать натяжение цепей. Осмотр канатов и цепей производят не реже, чем один раз в пять дней, а при работе с крановым оборудованием грузовой и стрелоподъемный канаты проверяют ежедневно. Канат заменяется новым, если обнаружен износ или обрыв более 10% общего числа проволочек на длине 1 м. Канаты, которые запасовываются на экскаватор при рабочем оборудовании крана, бракуются и подлежат обязательной замене, если число оборванных проволочек в них превышает значения, приведенные в табл. 40. Сращивать оборванные экскаваторные канаты не разрешается. 5. Осмотреть ковш, проверить состояние зубьев, засова днища и подвески ковша. 6. У экскаваторов с двигателем внутреннего сгорания проверить уровень воды в радиаторе, топлива в баке и масла в картере двигателя, а у экскаваторов с электроприводом — исправность системы подводки электроэнергии. 7. Проверить состояние ограждений и кожухов. Все выступающие части вращающихся деталей (гайки, болты, шпонки и т. д.), а также муфты, шестерни, звездочки и концы валов, выступающие из подшипников, должны быть закрыты специальными кожухами. 8. Проверить и отрегулировать натяжение гусеничных лент. 9. Проверить наличие и исправность инвентаря и инструмента, необходимых при работе экскаватора. 10. Проверить наличие и исправность огнетушителя, который должен быть на каждом экскаваторе. 11. Проверить наличие походной аптечки, в которой должны быть необходимые медикаменты, в первую очередь, иод, вата, бинты, нашатырный спирт.

12. Проверить наличие резинового коврика и резиновых перчаток (на экскаваторах с электроприводом).

Пуск экскаватора в ход необходимо производить в следующем порядке: а) поставить все рычаги управления в нейтральное положение; б) пустить в ход двигатель, соблюдая все правила техники безопасности по работе двигателей, приведенные ниже; в) включйть механизмы экскаватора только после двух-трех минут холостой работы двигателя; рычаги включать поочередно, соблюдая осторожность и наблюдая за работой трансмиссий и механизмов; г) при обнаружении неисправностей остановить экскаватор, выключить двигатель и принять меры к устранению неисправностей.

Для входа на рабочую площадку экскаватора должна быть установлена лестница, площадка которой ограждается перилами высотой не менее 1 м. Зимой площадку и лестницу надо очищать от снега и льда и посыпать песком или золой.

Не разрешается загромождать кабину экскаватора посторонними предметами и допускать на экскаватор посторонних лиц без специального разрешения мастера или механика. На каждом экс-, каваторе должны быть вывешены правила управления, схема пусковых устройств и правила технического обслуживания.

Во избежание несчастных случаев при обрыве подъемного каната или при аварии механизмов подъема стрелы и подъема ковша запрещается находиться в забое на расстоянии ближе 15 м от экскаватора, а также производить в этом радиусе подсобные работы.

Во время работы экскаватора категорически запрещается: а) менять вылет стрелы при наполненном ковше (за исключением безнапорных прямых лопат); б) подтягивать при помощи стрелы груз, находящийся вне радиуса ее действия; в) находиться кому бы то ни было в зоне действия стрелы; г) производить регулировку тормозов при поднятом ковше; д) производить смазку, заправку горючим, чистку, регулировку и другие операции технического обслуживания; е) заменять канат при нахождении экскаватора у подошвы забоя; ж) работать с изношенным канатом.

При любых остановках машинист обязан опустить ковш на грунт, а не оставлять его на весу (на тормозе). Опускать ковш надо постепенно, плавно отпуская тормоз и не допуская падения ковша на землю.

Если в котловане или забое имеются какие-либо подземные кабели, водопроводные или канализационные трубы и т. д., то работу в этих местах необходимо вести с особыми предосторожностями и под наблюдением специально выделенных лиц технического надзора. Рабочие должны быть предупреждены о тех опасностях, которые могут встретиться в данном случае.

При наличии на разрабатываемом участке электрокабеля, высоконапорных водопроводных линий и газопроводов работы разрешается проводить только ручным способом и с соблюдением специальных правил.

При взрывных работах экскаватор необходимо отводить не менее чем на 50 м от места взрыва. При обнаружении невзорвавшихся зарядов работу необходимо прекратить и сообщить об этом мастеру или механику.

При работе в ночное время забой, кабина и место погрузки должны быть освещены.

В процессе работы экскаватора с оборудованием прямой или обратной лопаты необходимо выполнять следующие основные требования: 1. При наполнении ковша нельзя допускать чрезмерного врезания его в грунт, так как это перегружает рабочее оборудование. В особо неблагоприятных условиях при такой перегрузке экскаватор может опрокинуться. 2. Поворот на выгрузку, а также передвижение экскаватора можно начинать только после выхода ковша из грунта. В противном случае может иметь место повреждение рукояти и стрелы, а при повороте —опрокидывание экскаватора. 3. Торможение в конце поворота экскаватора при заполненном ковше следует производить плавно, без резких толчков. 4. При работе в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа. 5. При подъеме ковша прямой лопаты нельзя допускать удара блока ковша о блок стрелы, а при опускании стрелы или ковша — ударов о раму, гусеницу или грунт. 6. При опускании ковша не разрешается включать напор. 7. Препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку или повреждение рабочего оборудования, необходимо при копании обходить. 8. Нужно следить за правильной намоткой канатов на барабаны лебедок, не допуская их перекрещивания. Ни в коем случае нельзя направлять наматывающиеся канаты руками. 9. При пробивке пионерной траншеи необходимо следить за тем, чтобы хвостовая часть платформы не задевала во время поворота за боковую стенку забоя. Ковш нужно поднимать выше боковой стенки.

10. Работая на взорванных или дробленых скальных или мерзлых грунтах, необходимо следить за тем, чтобы куски породы находились внутри ковша, а не лежали на его стенках.

При работе драглайном и грейфером нельзя допускать значительных отклонений ковша от оси стрелы, нужно обходить препятствия в грунте путем подъема ковша и немедленно поднимать ковш по его заполнении.

При работе драглайном с погрузкой грунта в транспорт шофер не должен находиться в машине. Проносить ковш над кабиной не разрешается.

При работе экскаватора с крановым оборудованием необходимо соблюдать «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденные Госгортехнадзором СССР 5 июля 1956 г.

Экскаватор с крановым оборудованием устанавливается на хорошо спланированной площадке. Фактическое давление его гусениц на грунт не должно превышать допустимого для данного грунта. Если оно слишком велико, то следует применять специальные прочные щиты из брусьев, бревен или железобетонных плит. При работе вблизи откоса или выемки глубиной более 1 м нужно следить за тем, чтобы экскаватор не оказался в опасной зоне призмы обрушения.

Вес груза, поднимаемого краном, не должен превышать допустимого для данного вылета стрелы, величина которого определяется по указателю. В кабине машиниста должна быть вывешена таблица грузоподъемности крана, а при работе со строительными деталями —таблица весов этих деталей. Передвижение крана с грузом разрешается, если величина груза не превышает 50% допустимой грузоподъемности крана на данном вылете стрелы. При этом направление стрелы с грузом должно совпадать с направлением пути. Пневмоколесные экскаваторы могут работать с рабочим оборудованием крана только при наличии выносных опор. Под эти опоры кладут клети из шпал или брусьев.

Опускание груза на ленточном тормозе разрешается только при грузах, вес которых не превышает 20% грузоподъемности крана на данном вылете стрелы. Более тяжелые грузы можно опускать только на режиме двигателя. Запрещается подтягивание и перетаскивание груза крюком, а также подъем грузов, прикрепленных или примерзших к основанию. Положение грузового каната во всех случаях должно быть строго вертикальным. Грузы необходимо опускать плавно, без рывков. Так же плавно нужно приводить экскаватор в движение, останавливать, включать механизм поворота и т. д.

Если стрела с грузом находится над каким-либо сооружением, то разрешается одновременно производить только одно движение (подъем или спуск, поворот или передвижение).

При работе экскаватора вблизи линий электропередач необходимо выключать ток, а провода поднимать с помощью подпорок. Если это сделать невозможно, то работа должна быть прекращена.

При погрузке грунта в транспорт необходимо выполнять следующие требования: а) перед началом движения транспорта следует давать звуковой сигнал; б) рабочие не должны находиться между экскаватором и транспортом; в) погрузку вагонеток и вагонов с опрокидывающимся кузовом можно начинать только после сигнала о готовности состава к погрузке; г) ковш с грунтом должен подходить к кузову сбоку или сзади, но ни в коем случае не через кабину шофера; д) ковш при разгрузке следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить кузов вагона или автомашины;

е) не допускать сверхгабаритную загрузку и неравномерное распределение грунта в кузове.

За соблюдение правил техники безопасности в течение смены отвечает машинист экскаватора. Он обязан также следить за выполнением этих правил всеми рабочими, обслуживающими экскаватор и транспортные средства.

Во время работы машинист не должен оставлять экскаватор, а при необходимости кратковременной отлучки обязан поручить наблюдение за ним ответственному лицу

По окончании работы машинист обязан: а) повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя; б) повернуть стрелу вдоль оси экскаватора и опустить ковш на грунт; в) остановить двигатель и поставить рычаги в нейтральное положение; г) очистить экскаватор от пыли и грязи; д) осмотреть двигатель и механизмы и устранить обнаруженные неисправности; е) произвести все работы по техническому обслуживанию экскаватора; ж) передать экскаватор машинисту следующей смены или запереть кабину и принять меры к тому, чтобы никто из посторонних не мог включить двигатель.

Читать далее: Оплата труда машинистов экскаваторов

Категория: - Экскаваторы

Главная → Справочник → Статьи → Форум

Правила техники безопасности при работе на экскаваторе

Категория:

   Эксплуатация экскаваторов

Правила техники безопасности при работе на экскаваторе

За соблюдение правил техники безопасности и противопожарных мероприятий при работе, техническом обслуживании, транспортировании экскаватора отвечает машинист. Машинист и помощник машиниста во время работы должны быть в рабочей одежде, застегнутой на все пуговицы. Волосы должны быть заправлены под головной убор. Женщины должны работать в комбинезонах или шароварах.

Машинист обязан соблюдать чистоту на экскаваторе, весь необходимый инвентарь, инструмент хранить в специально отведенном для этого месте. Хранить в кабине машиниста посторонние предметы недопустимо, так как это затрудняет управление экскаватором и может вызвать аварию.

Экскаватор должен быть оборудован действующим звуковым сигналом. Сигналы должны подаваться по принятой на данном объекте системе, которую должен знать весь обслуживающий персонал экскаватора и транспортных средств. Таблица сигналов вывешивается на экскаваторе на видном месте.

Перед началом работ машинист должен получить точные указания о порядке выполнения нового задания и соблюдении при этом необходимых мер предосторожности.

Машинист обязан тщательно осмотреть экскаватор и убедиться в полной его исправности. При этом он проверяет: состояние зубчатых передач; затяжку болтовых соединений;

регулировку тормозов и фрикционов; состояние канатов и их заделку; наличие воды в системе охлаждения, топлива, рабочей жидкости в гидросистеме и смазочных материалов; надежность ограждений всех движущихся частей механизмов; отсутствие течи в гидросистеме; исправность органов управления и контрольных приборов.

Обнаруженные при осмотре неисправности машинист по возможности устраняет. Если он не в состоянии этого сделать, сообщает об этом руководителю работ. Работа на неисправном экскаваторе категорически запрещается.

Рабочая площадка и место забоя должны быть освобождены от посторонних предметов, мешающих работе. В ряде случаев бывает необходимо выполнить подготовительные работы: очистить участок от мелколесья, кустарника, выкорчевать пни, убрать валуны, разрыхлить грунт. При значительных объемах подготовительные работы выполняют механизированным способом, используя корчеватели, кусторезы и рыхлители.

Для работы экскаватор устанавливают на твердом заранее спланированном основании (площадке) с уклоном, который не превышает допустимой величины, предусмотренной формуляром (техническим паспортом). Это требование гарантирует устойчивость машины в процессе работы и передвижении, обеспечивает правильную работу опорно-поворотного устройства и механизма поворота.

При включении механизмов машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне работы экскаватора. Во всех случаях машинист обязан перед включением механизмов подать предупредительный звуковой сигнал.

Пуск двигателя должен производиться при нейтральном положении рычагов управления.

В процессе работы на экскаваторе запрещается: — производить смазывание и ремонт; — включать рычаги поворота платформы или передвижения одноковшового экскаватора в процессе копания грунта; — покидать кабину машиниста до опускания рабочего органа на грунт, а также отлучаться от экскаватора при работающем двигателе; — передавать кому бы то ни было управление экскаватором; слезать или влезать на экскаватор во время передвижения или работы; работать на экскаваторе в ночное время без нормального освещения кабины, забоя и места выгрузки грунта; — поправлять руками неправильно наматывающиеся или заклинивающиеся канаты; — подтягивать крепления и соединения во время работы гидравлического привода и запускать его без необходимого количества рабочей жидкости в баке; — работать при неисправном гидроприводе, снятых или неисправных ограждениях и измерительных приборах; — работать на экскаваторе с гидроприводом при температуре, превышающей значения, установленные инструкцией по эксплуатации; — удалять с помощью ковша камни, железо, бетонные изделия, металлические балки и другие негабаритные предметы, так как это может вызвать перегрузку и опрокидывание экскаватора; — производить какие-либо работы со стороны забоя, а также располагать машины и находиться людям в радиусе действия стрелы экскаватора плюс 5 м; — подтягивать с помощью стрелы груз, расположенный сбоку;

— работать с изношенными канатами и при наличии течи в гидросистеме.

При перемещении экскаватора по забою стрелу устанавливают строго по направлению хода, а ковш поднимают над землей на высоту 0,5—1 м, поворотную платформу следует застопорить..

При возникновении опасности самопроизвольного смещения (откатывания) экскаватора под гусеницы или колеса подкладывают инвентарные упоры. Использовать для этих целей бревна, камни и другие предметы не допускается.

При установке и работе экскаватора необходимо, чтобы расстояние между задней частью поворотной платформы и выступающими частями здания, сооружения, штабелями груза, стеной забоя и другими предметами составляло не менее 1 м. В случае несоблюдения этого возможны несчастные случаи при проходе около экскаватора.

Во время перерывов в работе экскаватор должен быть отведен от забоя на расстояние не менее 2 м, а ковш опущен.

Ковш очищают от налипшего или примерзшего грунта только с разрешения машиниста, при этом стрела должна быть отведена от забоя.

В зоне работы экскаватора не должно быть проводов действующей линии электропередач. Правилами технической эксплуатации электроустановок вдоль воздушных линии электропередач (ЛЭП) установлены охранные зоны. Размеры охранной зоны зависят от напряжения линии электропередачи:

В охранной зоне линии электропередачи запрещается работать экскаватором, а также устраивать стоянку машин без письменного разрешения организации, эксплуатирующей эту линию.

Производство работ экскаватором в охранной зоне линии электропередач допускается в том случае, если расстояние от подъемной или выдвижной части машины, а также от поднимаемого груза в любом их положении до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее:

При этом машинисту экскаватора должен выдаваться наряд-допуск, которым определяется порядок безопасного выполнения работ. Наряд-допуск подписывает главный инженер или главный эиергетик организации. В этом случае все виды работ выполняют под непосредственным руководством специально выделенного администрацией инженерно-технического работника, фамилия которого указывается в наряде-допуске.

Транспортные средства, ожидающие погрузки, должны находиться за пределами радиуса действия ковша плюс 5 м. Становиться под погрузку и отъезжать от экскаватора можно только после разрешающего сигнала машиниста. Погрузка в автотранспорт должна производиться со стороны заднего или бокового борта. В случае отсутствия защитного козырька погрузка производится после выхода шофера из кабины. По мере разработки забоя подъездные пути следует постоянно очищать.

При разработке выемок без креплений необходимо строго соблюдать требования, предъявляемые к крутизне откосов.

При глубине выемки свыше 5 м крутизну откоса устанавливают по расчету, который должен быть приложен к технологической карте или проекту производства земляных работ. При этом необходимо иметь в виду, что некоторые грунты (например, песок, лёсс) в естественном состоянии относительно хорошо держатся при определенной крутизне откоса, но достаточно этим грунтам переувлажниться, как они теряют устойчивость и начинают «течь» (песок) или разрушаться (лёсс). Поэтому при разработке таких грунтов крутизна откосов должна быть в пределах 1 : 1 (т. е. с углом 45°).

Траншеи и котлованы с вертикальными стенками без креплений можно отрывать в грунтах естественной влажности при отсутствии грунтовых вод и расположенных вблизи подземных сооружений. Глубина таких траншей (м) зависит от типа грунта: в песчаных и крупнообломочных грунтах — 1, супесях — 1,25, суглинках и глинах—1,5, очень прочных суглинках и глинах — 1,5.

Отрывка траншей экскаваторами непрерывного действия в связных грунтах допускается на глубину не более 3 м, при этом в местах, где требуется пребывание рабочих, должны быть установлены крепления или сделаны откосы. За состоянием открытых траншей и котлованов с вертикальными стенками устанавливают постоянный контроль. При обнаружении признаков потери устойчивости стенок в опасном месте ставят крепления или обрушивают грунт. Движение автомобильного транспорта и других машин в пределах призмы обрушения не допускается.

Во время взрывных работ экскаватор отводят на расстояние не менее 50 м от места взрыва и ставят задней частью поворотной платформы в направлении взрыва. Машинист при этом должен покинуть экскаватор и находиться в безопасном месте.

При разработке взорванного грунта необходимо следить за тем, чтобы куски грунта помещались в ковше.

При разработке карьеров запрещается одновременная работа экскаваторов в двух уступах, расположенных один под другим.

При работе с различными видами сменного оборудования необходимо выполнять дополнительно специальные требования техники безопасности, связанные с характером выполняемой работы.

При работе прямой лопатой экскаватор, как правило, ведет разработку забоя выше уровня стоянки. В процессе работы экскаватор движется в сторону забоя, поэтому ведущие колеса располагаются с противоположной стороны от забоя.

Находящиеся на верху забоя камни и другие предметы следует своевременно удалить, так как при осыпании грунта они могут повредить экскаватор и могут быть причиной несчастного случая. Если грунт не осыпается и остаются козырьки, их следует систематически осторожно обрушать, подкалывая пиками, насаженными на длинные шесты. Подкалывать грунт лопатой, стоя в направлении оползания грунта, запрещается. Обрушение грунта связано с определенной опасностью, поэтому его следует производить под руководством мастера.

При забое, превышающем высоту копания ковша, вначале разрабатывают верхний слой грунта, так как этим предотвращается образование козырька.

При погрузке грунта в кузов самосвала вначале грузят сухой грунт. Для предотвращения поломок транспортных средств грунт высыпают с минимальной высоты, обеспечивающей беспрепятственную разгрузку ковша, при этом следят за тем, чтобы грунт распределялся по кузову равномерно и не пересыпался через борта.

При работе обратной лопатой забой, как правило, располагается ниже уровня стоянки экскаватора. Поверхность забоя наклонена под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Ведущие колеса располагают в сторону забоя, так как во время работы экскаватор удаляется от забоя. При работе необходимо периодически проверять надежность откоса выемки, обрушение которой может произойти под действием нагрузки от массы экскаватора.

При работе драглайном ведущие колеса располагают в сторону забоя, так как в процессе работы экскаватор удаляется от него. В процессе работы необходимо систематически проверять надежность откоса во избежание обрушения его под действием нагрузки от массы экскаватора.

При забросах ковша необходимо соблюдать осторожность, не допуская значительных отклонений ковша от вертикали. Запрещается менять угол наклона стрелы с груженым ковшом.

При работе драглайном в комплексе с другими машинами необходимо обеспечить расстояние между ними, равное не менее суммы их наибольших радиусов действия с учетом величины заброса ковша драглайна.

Управление экскаватором, оборудованным грейфером, разрешается машинистам, имеющим права на управление краном-экскаватором. Работа грейфером допускается после того, как будет установлено, что масса грейфера вместе с зачерпнутым материалом не превышает грузоподъемность экскаватора для данного вылета стрелы. Использовать грейфер для подъема людей не допускается. Запрещается менять угол наклона стрелы с груженым ковшом.

При работе экскаватором, оборудованным краном, соблюдаются особые требования безопасности.

К работе на кране допускаются лица, имеющие удостоверения на право управления краном. Как показывает практика работы на кранах, причиной травм и несчастных случаев являются j недостаточный технический надзор за безопасной работой со стороны руководителей работ и нарушение инструкции машинистами кранов и такелажниками.

Основные причины аварий при эксплуатации кранов: — допуск к управлению и строповке лиц, не прошедших специального обучения, не аттестованных и не прошедших инструктаж; — отсутствие или неисправность приборов безопасности; — использование несоответствующих и неисправных грузозахватных приспособлений и тары; — неподготовленность площадок; неправильная строповка и укладка грузов; отсутствие схем строповки;

— отсутствие замыкающих устройств на крюках грузозахватных приспособлений; нарушение правил при работе в охранных зонах линий электропередач; отсутствие проектов производства работ.

Для обеспечения содержания грузоподъемных кранов и сменных грузозахват-пых приспособлении в исправном состоянии и создания безопасных условий для их работы администрация назначает лиц, ответственных за исправное состояние кранов и грузозахватных приспособлений, а также осуществляющих надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов и проводящих их техническое освидетельствование.

Каждый кран должен быть обеспечен таблицей с указанием максимальной грузоподъемности в зависимости от вылета и высоты подъема крюка; предупредительными надписями: «Не стой под стрелой», «Не стой под грузом»; приборами безопасности; испытанными грузозахватными приспособлениями.

На объектах, где используют краны для выполнения строительно-монтажных работ, администрация назначает лиц, ответственных за безопасное проведение работ. Для производства монтажных работ с помощью кранов администрация назначает такелажника, имеющего удостоверение на право производства такелажных работ.

В конструкциях кранов, грузозахватных приспособлениях и при производстве такелажных работ применяют стальные канаты. Для обеспечения продолжительной работы канатов необходимо соблюдать правила их эксплуатации. При обнаружении в пряди каната оборванных проволок до 10% на длине 1 м его необходимо заменить.

В целях своевременного выявления и устранения неисправностей и предупреждения поломок, которые в процессе работы могут привести к авариям и несчастным случаям, грузоподъемные краны и грузозахватные приспособления до пуска в работу подвергают полному техническому освидетельствованию, а находящиеся в работе — периодическим техническим освидетельствованиям и осмотрам. Грузоподъемные краны подвергают периодическим техническим освидетельствованиям: частичному — не реже одного раза в 12 месяцев, полному — не реже одного раза в три года.

При монтаже крана на новом месте, при установке нового сменного кранового оборудования, смене крюка производят внеочередное полное техническое освидетельствование. Сменные грузозахватные приспособления в процессе эксплуатации подвергают периодическому осмотру: траверсы — через каждые 6 месяцев, клещи и другие захваты — через 1 месяц, стропы — через каждые 10 дней.

Редко используемые грузозахватные приспособления осматривают непосредственно перед выдачей их в работу.

Тару, используемую для перемещения материалов, также подвергают осмотру в сроки, установленные администрацией организации.

Результаты осмотров и освидетельствования кранов, грузозахватных приспособлений и тары заносят в журнал учета (регистрации). Грузоподъемные краны, грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования или с просроченным сроком освидетельствования, к работе не допускаются.

В целях предотвращения несчастных случаев и аварий при работе грузоподъемными кранами запрещается: — пользоваться неисправными грузозахватными приспособлениями; поднимать груз, превышающий массу, указанную в паспорте, и груз неизвестной массы; — вытаскивать с помощью крана предметы, засыпанные землей, снегом или примерзшие к земле; — поднимать железобетонные изделия с поврежденными монтажными петлями; перемещать груз над людьми, жилыми, служебными и производственными зданиями, если на это нет письменного разрешения администрации строительства; — удерживать или поправлять соскальзывающие с груза канаты или цепи грузоподъемных приспособлений; — устанавливать кран в охранной зоне линии электропередач без наряда-допуска. Транспортирование экскаваторов. При передвижении экскаватора собственным ходом соблюдают следующие требования: — пути для передвижения экскаватора должны быть подготовлены и выровнены. Уклоны пути должны соответствовать паспортным данным экскаватора; — при передвижении по слабым грунтам необходимо применять сплошные настилы из бревен, шпал, брусьев или переносные щиты длиной 6—6,5 м. Укладывать или убирать щиты вручную во время передвижения экскаватсра запрещается; — стрела эксказатора должна быть установлена по ходу гусениц, а ковш подтянут к стреле. При оборудовании драглайном, грейфером стрела должна быть опущена возможно ниже, а ковш должен находиться от земли на расстоянии до 1 м;

— тормоза поворота и ходового механизма должны быть в исправном состоянии.

При перемещении колесных экскаваторов на буксире необходимо: — застопорить поворотную платформу, — стрелу с ковшом опустить таким образом, чтобы ковш при разворотах в пути не задевал буксира (автомобиля или трактора);

— рабочее оборудование должно находиться над передними колесами.

При передвижении по шоссейным и грунтовым дорогам общего пользования машинист должен соблюдать правила дорожного движения, установленные Госавтоинспекцией.

Запрещается оставлять экскаватор на уклоне с незакрепленным (незаторможенным) ходом.

Проезд через мосты, железные дороги и другие искусственные сооружения производится по специальному разрешению дорожных органов. Разворот и остановка на мостах запрещаются.

Проезд гусеничных экскаваторов через железнодорожные пути осуществляется по настилам.

В случае вынужденной остановки на шоссейной или грунтовой дороге общего пользования машинист обязан установить предупредительные красные флажки пб габариту, а ночью — красные фонари и принять немедленные меры по выводу экскаватора с проезжей части.

При перевозке по железной дороге или на трейлерах экскаватор и его отдельные части должны надежно крепиться в соответствии со схемой погрузки, указанной в инструкции по эксплуатации.

Погрузку экскаватора на баржу производят после предварительного выкладывания от берега до борта баржи клеток из шпал или брусьев, поверх которых устанавливают настил, который прочно закрепляют на барже.

При переезде вброд водных преград необходимо выбирать место с основанием из песчаных или скальных грунтов. При этом глубина брода не должна быть больше высоты гусеничного хода. Если при переправе через водную преграду гусеничный экскаватор завяз в грунте, необходимо повернуть платформу так, чтобы центр тяжести экскаватора сместился на ту сторону, которая меньше завязла. После этого выбрать грунт впереди по ходу, под гусеницы подложить бревна и вывести экскаватор.

При преодолении подъема и наледей на гусеничных звеньях экскаватора необходимо устанавливать шпоры.

Техническое обслуживание, ремонт, демонтаж и монтаж. Важнейшим условием предотвращения аварий, поломок и продления работоспособности экскаваторов является правильная организация их технического обслуживания, своевременного ремонта и монтажных работ.

Все операции, связанные с проведением технического обслуживания, необходимо проводить при выключенном двигателе.

При проверке уровня топлива в баке и заправке его запрещается пользоваться огнем. Подтекание в местах соединения топливопроводов и маслопроводов не допускается, так как это может вызвать загорание топлива и масла.

При применении каустической соды для приготовления водного раствора и обезжиривания (мойки) деталей необходимо работать в резиновых перчатках, фартуке и защитных очках, так как попадание каустической соды на кожу может вызвать ожог.

Кислота может вызвать ожоги, раздражение слизистой оболочки глаз и верхних дыхательных путей. Поэтому все работы, связанные с применением кислоты, следует производить в вытяжных шкафах или вне помещения и пользоваться при этом защитными очками, резиновыми перчатками и фартуком. При смешивании кислоты с водой нужно лить кислоту в воду. При обезжиривании деталей в ваннах необходимо пользоваться щипцами.

Площадку для ремонтных и монтажных работ освобождают от посторонних предметов и выравнивают.

Проведение ремонтно-монтажных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей механических установок, а также вблизи электрических проводов и оборудования, находящихся под напряжением, при отсутствии надлежащего ограждения запрещается.

Ходовую часть затормаживают и под гусеницы или колеса подкладывают упоры. Рабочее оборудование опускают на грунт или на надежные устойчивые подкладки.

Применяемые подставки, упоры, шпальные клетки, козлы должны быть достаточно прочными.

При ремонтно-монтажных работах используют лебедки с электрическим и ручным приводом с зубчатой или червячной передачей. Лебедки с электрическим приводом должны быть оборудованы электромагнитным тормозом, а лебедки с ручным приводом — храповым устройством и ручным ленточным тормозом. Применять лебедки с фрикционными и ременными передачами запрещается.

Монтаж тяжелых грузов двумя кранами разрешается производить по специально разработанному проекту и по допуску-наряду.

В реечных домкратах и лебедках необходимо проверять исправность зубчатых колес, храповика и крепления рукоятки, а в лебедках — правильность навивки и закрепления канатов на барабане. Винтовые домкраты должны быть самотормозящимися и иметь стопорные приспособления, исключающие выход винта или рейки из гнезда наружу.

При осмотре блоков и полиспастов нужно убедиться в том, что канат не задевает обойму блока, не переплетается при переходе с одного блока на другой. Следует тщательно проверить места сварки подъемных цепей и места крепления канатов. Тали, дифференциальные и другие сложные блоки должны автоматически удерживать поднимаемый груз на любой высоте путем самоторможения.

Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров. Освобождение домкрата из-под груза можно производить только после надежного крепления груза в поднятом положении.

Во избежание несчастных случаев тали, домкраты и лебедки для выполнения работы прочно устанавливают и закрепляют, перекосы при установке домкратов не допускаются.

Применение ваг и других примитивных средств для подъема и опускания узлов и агрегатов запрещается.

Производить ремонтные и монтажные работы на открытом воздухе при ветре более 6 баллов, гололедице, снегопаде и дожде запрещается. При проведении ремонтно-монтажных работ в ночное время площадка должна быть достаточно освещена.

Необходимо проверять исправность применяемого инструмента, прочность насадки и рукояток. Кувалды, молотки должны быть правильно насажены на деревянные рукоятки овальной формы с утолщением к свободному концу и закреплены металлическими клиньями. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и болтов.

Рубить металл зубилом следует только в защитных очках. Затылочная часть зубила должна быть без заусенцев, трещин и сколов. При работе клиньями и зубилами с помощью кувалд необходимо применять клинодержатели с рукояткой длиной не менее 70 см.

При заточке режущих инструментов на приводных станках с абразивными точильными кругами рабочие должны быть защищены от искр и осколков экранами и обеспечены защитными очками.

Электро- и газосварочные работы должны производиться в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности по допуску-наряду под руководством ответственного лица. При одновременной работе с электрогазосварщиком следует пользоваться защитными очками и рукавицами.

Баллоны с газом следует перемещать на специальных тележках или носилках.

Демонтаж и монтаж экскаваторов должен соответствовать порядку, установленному для данного типа экскаватора в соответствии с технологией (способом) выполнения работ.

Категорически запрещается работать под поднятым грузом, с размочаленными тросами, с погнутым крюком подъемника.

Не разрешается поправлять крупные детали и узлы руками во время их подтягивания или в момент установки их на место. Для этого необходимо применять лом, деревянный рычаг и т. д.

На время перерывов в работе не разрешается оставлять ненадежно закрепленные узлы и детали.

Детали массой более 80 кг следует поднимать и перемещать только с применением механизмов.

Для всех подъемных механизмов, применяемых при ремонтно-монтажных работах, должна быть разработана сигнализация между машинистом подъемного механизма и другими рабочими, занятыми на указанных работах. Предельный груз, поднимаемый с помощью подъемного механизма, не должен превышать максимальной паспортной грузоподъемности этого механизма.

При ремонте нельзя применять освещение открытым пламенем (факелы, свечи, керосиновые лампы). Для этого следует пользоваться переносными лампами напряжением не выше 36 В, защищенными съемными сетками.

Собранные после ремонта или монтажа машины проворачивают вручную, чтобы убедиться в отсутствии в узлах посторонних предметов, инструмента, которые могут быть причиной несчастных случаев.

Экскаваторы с электрическим приводом. Лица, работающие на экскаваторах с электрическим приводом, должны пройти специальное обучение, знать и выполнять правила технической эксплуатации электроустановок. На работающем экскаваторе должно находиться не менее двух человек. Оставаться одному члену бригады без помощника или дежурного электрика запрещается.

На экскаваторе необходимо иметь резиновые коврики, изолированные плоскогубцы и клещи, защитные очки, резиновые перчатки и монтерский инструмент.

Категорически запрещается проверять напряжение рукой. Для этой цели необходимо пользоваться контрольной лампой или индикатором.

Регулировка механизмов и ремонт электрооборудования производятся при полном обесточивании машин.

Находящийся под напряжением питающий резиновый электрический кабель можно переносить только в диэлектрических резиновых ботах или перчатках с помощью специальных клещей.

Менять электрические лампы, обтирать и чистить осветительную, пусковую и защитную аппаратуру следует при обязательном отключении от источника электропитания.

Во время грозы работа должна быть прекращена, при этом экскаватор отключают от электросети. Обслуживающий персонал должен находиться в бытовых помещениях. При работе в полевых условиях и отсутствии бытовых помещений машинист и его помощник должны находиться в кабине экскаватора. Во избежание поражения электрическим разрядом молнии находиться под машиной или около нее запрещается.

Читать далее: Противопожарные мероприятия при работе на экскаваторе

Категория: - Эксплуатация экскаваторов

Главная → Справочник → Статьи → Форум

III. Техника безопасности во время работы экскаватора

1. На каждом экскаваторе должны быть вывешены правила управления, ухода за оборудованием и схема пусковых устройств.

2. Заводя пусковой двигатель дизеля, нельзя брать рукоятку в обхват, все пальцы должны быть с одной стороны рукоятки. Запрещается заводить перегретый пусковой двигатель.

3. Во избежание ожогов руки не следует касаться выхлопной трубы при запуске и работе пускового двигателя и дизеля. Соблюдать осторожность следует также тогда, когда открываешь крышку радиатора и спускаешь из него горячую воду.

4. Недопустимо устранять неисправности при работающем двигателе.

5. Запрещается вносить в кабину экскаватора предметы, размер которых, превышает 1,5 м, независимо от того, из какого материала они сделаны, а также хранить в кабине бензин, керосин и др. легковоспламеняющиеся вещества.

6. При грозе работать в экскаваторе или около него, а также в зоне кабельной сети, запрещается.

7. Нельзя открывать бочку с бензином, ударяя по пробке металлическими предметами.

8. Во избежание несчастных случаев при обрыве подъемного каната или при аварии рабочего механизма во время работы экскаватора воспрещается, кому бы то ни было находиться в радиусе, равном длине его стрелы плюс 5 м, но не ближе 15 м от него.

9. Во время работы категорически воспрещается:

а) менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма);

б) регулировать тормоза при поднятии ковша;

в) подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный сбоку.

10. В случае перерыва независимо от его продолжительности стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.

11. Чистку, смазку и ремонт экскаватора можно производить только после его остановки. При этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора - застопорены.

12. Чистка ковша и осмотр головных блоков стрелы производятся с ведома машиниста во время остановки экскаватора при спущенном на землю ковше.

13. Если в зоне работы экскаватора расположены подземные кабели, водопроводные и канализационные трубы, а также газопроводы, то обслуживающий персонал должен быть специально проинструктирован о мерах предосторожности и вести работу под наблюдением представителей технадзора.

14. Производить работы под проводами действующих линий электропередач любого напряжения запрещается.

15. В охранной зоне ЛЭП можно работать только по согласованию с эксплуатирующей организацией в том случае, если расстояние по горизонтали между крайними точками механизма при наибольшем вылете рабочего органа груза и ближайшим проводом линии электропередач будет при напряжении 1 кВт - 1,5 м; до 20 кВт - 2 м; 35 - 110 кВт - 4 м; 154 кВт - 5 м; 220 кВт - 6 м и 330-500 кВт - 9 м.

16. Грунт на автомашину следует грузить со стороны заднего или бокового ее борта. Категорически запрещается проносить ковш над людьми и кабиной шофера. Во время погрузки шофер должен выходить из кабины, если она не имеет бронированного щита.

17. Ковш при разгрузке следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить автомашины. Нельзя допускать сверхгабаритной загрузки кузова и неравномерного распределения грунта в нем.

18. Между машинистом экскаватора и обслуживающим персоналом транспортных средств должна быть увязана система сигнализации. Во время погрузки на транспортные средства рабочим запрещается находиться в них.

19. Если в забое производят взрывные работы, экскаватор необходимо отвести на безопасное расстояние и повернуть к месту взрыва задней частью кабины.

20. Дополнительные требования при работе экскаватора с прямой или обратной лопатой:

а) наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного врезания его в грунт. Торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;

б) поднимая ковш прямой лопаты, нельзя допускать упора его блока в блок стрелы;

в) при опускании стрела или ковш не должны ударяться о раму или гусеницу, а ковш еще и о грунт;

г) при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;

д) препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить путем поворота стрелы;

е) при разработке первой траншеи необходимо следить, чтобы при повороте ковша на разгрузку хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя;

ж) во время экскавации необходимо следить за правильной намоткой канатов на барабан лебедки, чтобы они не перекрещивались на барабане. Нельзя направлять наматывающиеся канаты руками.

21. При работе драглайном или грейфером:

а) если во время заполнения ковша встречается препятствие, его необходимо обойти, подняв ковш. Делать резкие рывки ковшом запрещается;

б) после заполнения ковша его следует немедленно поднять.

22. При работе экскаваторов, оборудованных клин-бабой:

а) зона действия экскаватора от места работы клин-бабы, должна быть ограждена предупредительными знаками в радиусе 40 м;

б) к работе на экскаваторе, оборудованном клин-бабой, допускаются только экскаваторщики, прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности;

в) перед началом работы необходимо тщательно, проверить крепление канатов. Канат должен иметь такую длину, чтобы после удара клин-бабы о подошву забоя на барабане лебедки оставалось не менее двух витков каната;

г) работа с клин-бабой разрешается при наклоне стрелы не менее 60° к горизонту;

д) при осмотре и ремонте, а также замене каната клин-баба должна находиться на земле.

Техника безопасности машиниста экскаватора

Техника безопасности машиниста экскаватора

К самостоятельной работе машинистом экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и получившие удостоверение на право управления экскаватором данного типа и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

Машинист должен:

  • • знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • • проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке;
  • • проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год;
  • • работать только на закрепленном за ним экскаваторе;
  • • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие в Обществе, технологическую дисциплину и требования охраны труда.

При производстве работ на машиниста возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • • движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;
  • • обрушивающиеся грунты и горные породы;
  • • разрушающиеся конструкции машин;
  • • повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
  • • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • • повышенный уровень вибрации;
  • • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • • физические и нервно-психические перегрузки.

Машинист должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске. Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.

Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

  • • не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче- смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;
  • • не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;
  • • не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;
  • • не разводить костры вблизи экскаватора;
  • • не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
  • • обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.

Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.

Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

Машинист должен соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу следует только в специально отведенных для этого местах. Перед приемом пищи тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

Требования охраны труда перед началом работы

Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.

Перед началом работы машинист обязан проверить:

  • • исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;
  • • исправность тормозных устройств, системы управления;
  • • состояние канатов, их запасовку и крепление концов;
  • • наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и блокировочных устройств; -исправность звукового сигнала и приборов освещения;
  • • исправность контрольно-измерительных приборов;
  • • наличие инструмента, диэлектрических перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.

В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом своему непосредственному начальнику или руководителю работ.

Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.

Требования охраны труда во время работы

Земляные работы по отрывке траншей и котлованов, отсыпке отвалов машинист должен вести в соответствии с утвержденным ордером на эти работы и по наряду-допуску на проведение работ.

Экскаватор должен быть расположен на рабочей площадке за пределами призмы обрушения, на твердом выровненном основании, с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора.

При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления колёс (гусениц), машинист должен требовать осуществления специальных мер, обеспечивающих устойчивое положение экскаватора.

Машинисту запрещается работать при наличии нависающих «козырьков», глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда.

Машинисту запрещается находиться:

• в опасной зоне работающих механизмов (экскаваторов, бульдозеров и других механизмов); • в пределах призмы обрушения на уступах;

• в непосредственной близости от нижней бровки уступа.

Перед началом работы машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

Погрузка в кузов автосамосвала (трактора) должна производиться только сбоку или сзади.

Запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автосамосвала или трактора.

Машинист не должен допускать перегрузки транспортных средств.

По окончании погрузки машинист должен подать разрешающий сигнал на отъезд транспортных машин.

Перегон экскаватора должен производиться по сигналам ответственного руководителя работ или выделенного им сигнальщика, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ними и машинистом экскаватора.

При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках необходимо предусматривать меры, сключающие самопроизвольное скольжение.

Во время работы машинисту запрещается:

  • • производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
  • • изменять вылет стрелы при поднятом наполненном ковше;
  • • планировать площадку боковым движением ковша;
  • • подтягивать при помощи стрелы груз;
  • • очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
  • • производить какие-либо работы при нахождении людей между траншеей (отвалом, самосвалом и т.д.) и экскаватором;
  • • покидать рабочее место при поднятом ковше;
  • • оставлять экскаватор с работающим двигателем;
  • • допускать посторонних лиц в кабину экскаватора.

При необходимости выхода из кабины машинист обязан опустить ковш на землю и поставить пусковые устройства и рычаги управления в нейтральное положение или положение «Стоп».

При необходимости производства работ под линиями электропередачи, находящимися под напряжением или вблизи них, машинист должен обеспечить расстояние по воздуху от любой части экскаватора, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете стрелы и рукояти до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м; от 1 до 20 кВ - 2 м, от 35 до 110 кВ - 4 м.

На указанную работу машинист должен получить письменный наряд-допуск. При работе на гидравлическом экскаваторе машинисту запрещается:

  • • производить запуск двигателя при выключенной насосной станции;
  • • включать насосы без проверки уровня масла в баке;
  • • работать на перегретом масле или при наличии обильного пенообразования в баке;
  • • производить регулировку предохранительного клапана без манометра;
  • • перегибать или перекручивать шланги маслопроводов;
  • • откручивать накидные гайки или штуцера маслопроводов при давлении в системе и работающих насосах.

Машинисту запрещается:

  • • производить какие-либо работы на экскаваторе в темное время суток без достаточного и безопасного освещения места работы;
  • • выполнение работ на стреле экскаватора во время грозы.

Машинист должен содержать в чистоте кабину, площадку, рычаги управления. Контрольные приборы должны быть исправными, инвентарь и инструменты должны храниться в специально отведенном для этого месте.

Запрещается загромождать проходы в кабине экскаватора.

Заправку экскаватора топливом, смазочными материалами необходимо производить после остановки двигателя на горизонтальной площадке и при естественном или электрическом освещении.

Машинист обязан не допускать загрязнения топливом и маслами мест заправки и стоянки экскаватора.

Техническое обслуживание или ремонт экскаватора следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

При выполнении технического обслуживания или ремонте экскаватора не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, опускания ковша на землю.

При проведении ремонтных работ машинисту необходимо следить за исправностью инструмента. Деревянные рукоятки ручных слесарных инструментов должны быть изготовлены из прочной выдержанной древесины твердых и вязких пород и иметь овальную форму с тщательно остроганной поверхностью. Рукоятки для кувалд, молотков и других ударных инструментов необходимо пропилить и расклинить металлическими клиньями.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки путем удлинения гаечного ключа за счет присоединения другого ключа или трубы.

При осмотрах и ремонте в темное время суток машинисту следует пользоваться ручной переносной электролампой с линейным напряжением не выше 42 В переменного тока с хорошо изолированным проводом и ручкой.

При демонтаже и монтаже агрегатов экскаватора краном запрещается находиться под грузом или стрелой.

Запрещается находиться под поднятым ковшом экскаватора, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.

Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно- транспортного оборудования и средств малой механизации.

При разборке агрегатов экскаватора для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

  • • повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания грунта;
  • • повреждение экскаватора кусками породы при их падении сверху;
  • • пожар.

В случае угрозы обрушения или оползания грунта во время работы экскаватора, а также при повреждении экскаватора кусками породы при их падении сверху, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю.

Для вывода экскаватора машинист должен всегда оставлять свободный проход.

При возникновении пожара на экскаваторе машинист должен немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ.

Требования охраны труда по окончании работы

После окончания работы машинист обязан:

  • • отвести экскаватор в гараж (на территорию гаража);
  • • опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;
  • • выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;
  • • в холодное время года - слить воду из радиатора и трубопроводов;
  • • сделать запись в аппаратном журнале обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению; и сообщить об этом непосредственному начальнику;
  • • закрыть кабину на замок;
  • • снять спецодежду, спецобувь и убрать в шкаф гардеробной;
  • • вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.


Смотрите также