Меры безопасности при производстве работ


Меры безопасности при производстве работ на путях

При производстве работ на путях, место производства работ ограждается соответствующими сигналами. В зависимости от вида, объема и степени опасности работ места работ ограждают сигналами – остановки, уменьшение скорости, сигнальным знаком подачи звукового сигнала локомотивом «С».

Перед выходом на работу руководитель работ обязан: поверить исправность рабочего инструмента, механизмов, сигнальных принадлежностей, наличие и состояние спецодежды; убедиться в том, что заявка о выдаче предупреждений на поезда принята к исполнению. Кроме того, он обязан провести инструктаж рабочих о безопасном маршруте прохода к месту работы и обратно, по правилам безопасного выполнения работ, о порядке ограждения места работы, необходимости наблюдения за движением поездов и маневровых составов, о своевременном прекращении работы и сходе с пути.

До начала работ выставляют сигналистов и сигналы остановки или уменьшения скорости движения, сигнальные знаки «С». Для предупреждения работающих о приближении поезда по соседнему пути, при работах на одном из путей двухпутного участка, независимо от того, какими сигналами ограждено место работ, по соседнему пути устанавливают знаки «С». Места работ, не ограждаемые сигналами остановки или уменьшения скорости движения, для предупреждения работающих о приближении поезда ограждают с обеих сторон знаками «С». Знаки «С» устанавливают на расстоянии 500…1500 м от границ участка производства работ, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, - на расстоянии 800…1500 м. Машинист поезда при подходе к знаку «С» обязан подать оповестительный сигнал – один длинный гудок.

В случае использования работниками путевого электрического и пневматического инструмента, ухудшающего слышимость, руководитель дает заявку на выдачу предупреждений на поезда об особой бдительности и о подаче оповестительных сигналов при приближении к месту производства работ. Кроме того, устанавливают оповестительную сигнализацию; при отсутствии такой сигнализации руководитель работ обязан выставить сигналиста.

Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд или нет.

Перед началом работ, выполняемых в темное время суток, во время тумана, метелей, когда видимость составляет менее 800 м, принимаются дополнительные меры по обеспечению безопасности работающих на путях. В этом случае необходимо дать заявку для выдачи предупреждений на поезда об особой бдительности и о подаче оповестительных сигналов при приближении к месту производства работ, выставить сигналистов с обеих сторон от места работ и так спланировать работы, чтобы фронт их у одной бригады не превышал 50 м. Схема установки сигналов уменьшения скорости и сигнальных знаков «НОМ» и «КОМ» определяются инструкцией в зависимости от руководящего спуска и максимальной допустимой скорости движения поездов на перегоне. На рельсы, кроме того, укладывают петарды. Петарды охраняются сигналистами, которые должны находиться на расстоянии 20 м от первой петарды в сторону места производства работ и иметь красные ручные сигналы.

При работах на путях и стрелочных переводах станций, руководитель работ делает соответствующую запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети о месте и времени производства работ. Дежурный по станции, после ознакомления с записями руководителя работ, дает указания дежурным по постам, сигналистам, дежурным стрелочных постов, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о недопустимости заезда на те или иные пути или участки путей, об уменьшении скорости движения или соблюдении особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, а о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководитель работ.

Перед осмотром или ремонтом вагонов на станционных путях, их ограждают в установленном порядке. Порядок ограждения составов или отдельных групп вагонов при их техническом обслуживании, в зависимости от местных условий, определяет начальник отделения дороги. Вагоны, ремонтируемые на станционных путях, а также вагоны с разрядными грузами, стоящие на отдельных путях станции, ограждают переносными красными сигналами, устанавливаемые на оси пути на расстоянии не менее 50 м. Если крайний вагон находиться от предельного столбика менее чем в 50 м, красный сигнал с этой стороны устанавливают на оси пути напротив предельного столбика.

Участки со скоростью движения поездов более 120 км/ч считаются скоростными. Перед началом работы руководитель проводит инструктаж об особенностях производства работ на таких участках, разъясняет необходимость заблаговременного ухода с места работ на расстоянии 4 м от пути, указывая при этом, что поезд, движущийся со скоростью 140 км/ч, проходит за 1 с 39 м.

Руководители работ, дежурные по переездам, обходчики железнодорожных путей и ИССО должны иметь при себе выписку из расписания движения поездов в пределах обслуживаемых участков. Прежде чем приступить к выполнению работ, руководитель уточняет у дежурного по станции или поездного диспетчера время проследования поездов, идущих со скоростью более 120 км/ч. Не менее чем за 10 мин до проследования такого поезда бригада рабочих прекращает работы, приводит путь в исправное состояние и не позднее чем за 5 минут до прохода поезда уходит в полевую сторону на расстояние не менее 4 м от крайнего рельса (на участках со скоростью движения 121…140 км/ч). Если работы ведутся на пути, смежном с тем, по которому должен проследовать скоростной состав, то они прекращаются с таким расчетом, чтобы за 5 мин до прохода поезда все рабочие были отведены с путей на безопасное расстояние. При развернутом фронте работ, рабочие отводятся с пути не менее чем за 10 мин до прохода поезда.

При выполнении работ, требующих ограждения места производства работ сигналами остановки, путевые бригады снабжаются переносными телефонами или радиостанциями. Руководители работ и путевые обходчики на участках со скоростным движением должны иметь при себе часы, сверенные с часами дежурного по станции.

Переносные телефоны или радиостанции руководители работ используют для уточнения времени проследования скоростного поезда, для подачи заявки на выдачу предупреждения об ограничении скорости движения поездов, при необходимости выполнения непредвиденных работ. В случае, когда скоростной поезд проследовал не по расписанию, не разрешается приступать к работе до уточнения с поездным диспетчером времени его проследования.

Работа в зимних условиях, особенно в период снегопадов и метелей, выполняется при пониженной видимости и слышимости, ухудшении состояния рабочих мест в результате обледенения поверхностей подножек и поручней вагонов, локомотивов и др.

При этих условиях особое значение приобретают правильная организация работ, обучение, инструктаж по технике безопасности, внимательное наблюдение и своевременное оповещение работающих о приближении поездов и маневровых составов, а также другие меры безопасности.

Пути и стрелки очищают от снега механизированными средствами снегоуборки. Ответственность за обеспечение безопасности работ возлагаются на бригадира пути. Временными рабочими, привлекаемые к снегоуборки, руководит дорожный мастер, бригадир или опытный монтер пути.

При очистке станционных путей и стрелок снег складывают на широких междупутьях в валы, в которых не реже, чем через 9 м устраивают проходы шириной не менее 1 м. Горочные и подгорочные пути и стрелки очищают в периоды, когда на них не подают вагоны. На станциях с электрической централизацией стрелок должна быть разработана инструкция по организации работ и обеспечению безопасности при очистке стрелочных переводов. Инструкцией устанавливается порядок оповещения локомотивных и составительских бригад о местах производства работ, а путевых бригад – о движении поездов и маневровых составов. Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд или нет.

Общие обязанности работников железнодорожного транспорта.

Каждый работник железнодорожного транспорта обязан подавать сигнал остановки подвижному составу и принимать другие меры к их остановке в случаях угрожающих жизни и здоровью людей или безопасности движения. При обнаружении неисправности сооружений или устройств, создающей угрозу безопасности движения или загрязнения окружающей природной среды, работник должен немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности.

При отсутствии на месте необходимых переносных сигналов должны немедленно на месте препятствия установить сигнал остановки (днем – красный флаг, ночью - фонарь с красным огнем). Затем сигналом общей тревоги (один длинный и три коротких звука духового рожка), подаваемым непрерывно, вызывать на помощь другого работника железной дороги или же поступать следующим образом.

Когда имеется твердая уверенность, с какой сторон должен быть первый поезд, тогда необходимо идти навстречу поезду и, пройдя от места препятствия расстояние Б, уложить петарды с другой стороны препятствия на расстояние Б от него и вернуться к месту препятствия.

Если подход поездов неизвестен, то следует: на однопутном участке немедленно на месте препятствия установить сигнал остановки (днем – красный флаг, ночью – фонарь с красным огнем), укрепить его имеющимися средствами, затем уложить петарды на расстоянии Б со стороны спуска к месту препятствия, а на площадке – со стороны худшей видимости (кривая, выемка и др.), затем уложить петарды с другой стороны препятствия на расстоянии Б от него и вернуться к месту препятствия; при одинаковых условиях на подходах оставаться на месте препятствия.

На двух – и многопутном участках при препятствии на одном пути немедленно на месте препятствия установить сигнал остановки, затем идти от него в сторону ожидаемого поезда правильного направления и уложить петарды на расстоянии Б, затем уложить петарды с другой стороны препятствия (со стороны неправильного направления) на том же расстоянии и вернуться к месту препятствия; при препятствии на двух и более путях оставаться у места препятствия.

Уходя с места препятствия для укладки петард, необходимо непрерывно подавать сигнал общей тревоги, а на месте препятствия оставить красный сигнал. Красный огонь фонаря должен быть направлен в сторону, противоположной той, куда идет работник железной дороги укладывать петарды.

Если во время следования к месту укладки петард обходчик услышит или заметит приближающийся поезд, то он должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки любым способом и уложить петарды в том месте, где успеет.

Если на сигнал тревоги явился работник железной дороги, имеющий при себе петарды и ручные сигналы, то обнаруживший препятствие обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, на месте препятствия устанавливает сигнал остановки, после чего о прибывшим работником ограждают препятствие с обеих сторон петардами на расстоянии Б и остаются у петард в ожидании поезда.

Если прибывший на сигнал тревоги работник не имеет петард и ручных сигналов, то после того как будет установлен сигнал остановки на месте препятствия, обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, выдает прибывшему три петарды, а в дневное время – также и желтый флаг, разъясняет порядок укладки петард и подачи сигнала остановки, поле чего оба ограждают место препятствия с обеих сторон, укладывая петарды на расстояние Б, и остаются у петард в ожидании поезда.

Если на сигнал тревоги явится второй работник железной дороги или лицо, не работающее на транспорте, то необходимо послать его за ближайшим бригадиром пути или дорожным мастером.

При наличии на перегоне средств вязи следует о возможности использовать их для сообщения о случившемся дежурному по станции, поездному диспетчеру, дорожному мастеру или бригадиру пути.

Остановив приближающийся поезд, необходимо предупредить о препятствии машиниста. Место препятствия должно быть осмотрено совместно с машинистом, и если по нему можно пропустить поезд, то поезд пропускается со скоростью 5 км/ч.

Если поезд остановлен у лопнувшего рельса, по которому согласно заключению бригадира пути, а при его отсутствии – машиниста, возможно пропустить поезд, то по нему разрешается пропустить поезд только один первый поезд. По лопнувшему рельсу в пределах моста или тоннеля пропуск поездов во всех случаях запрещается.

Работники, для которых установлены форма одежды и знаки различия, должны быть одеты по форме.

Каждый работник железнодорожного транспорта должен соблюдать правила и инструкции по охране труда, пожарной безопасности, санитарные правила и нормы, требования стандартов, метрологических норм и правил и иных нормативных документов, установленные для выполняемой им работы. Ответственность за выполнение этих правил и инструкций возлагается на исполнителей и руководителей соответствующих подразделений.

Меры безопасности при производстве работ с электроинструментом

Меры безопасности при производстве работ с электроинструментом. К работе с электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

С работниками, эксплуатирующими электроинструменты, через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по охране труда и технике безопасности.

При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. Поэтому все работники, использующие в работе электроинструменты, ежегодно должны проходить медицинские осмотры.

При работе с электроинструментом применяются следующие средства индивидуальной защиты:

— очки защитные; виброизолирующие рукавицы; противошумные шлемы, наушники или пробки; диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики). На электрозащитные средства ставится штамп о проверке.

Для исключения воздействия вредных и опасных факторов следует использовать предохранительные устройства и электрозащитные средства:

— устройство защитного отключения (УЗО);

— разделительный трансформатор;

— автономный двигатель-генератор;

— предохранительные устройства (защитные кожухи кругов, устройство защиты от обратного удара и т. п.).

Виброизолирующие рукавицы, а также средства индивидуальной защиты от шума применяются в том случае, если замеры вредных производственных факторов, воздействующих на работников, показывают, что уровни вибрации и шума превышают нормы.

Диэлектрическими средствами индивидуальной защиты пользуются при работе с электроинструментом I класса, а также электроинструментом II и III классов при подготовке и производстве строительно-монтажных работ.

Машина класса 0 — машина, имеющая по крайней мере рабочую изоляцию и не имеющая элементов для заземления, если эта машина не отнесена к классу II или III.

Машина класса I — машина, в которой защиту от поражения электрическим током обеспечивают как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, при которых доступные токопроводящие части соединены с защитным (заземляющим) проводом сети таким образом, что не могут оказаться под напряжением в случае повреждения основной изоляции.

Для машин, предназначенных для использования с гибким кабелем или шнуром, предусматривается защитный провод, являющийся частью гибкого кабеля или шнура.

Машина класса II— машина, в которой защиту от поражения электрическим током обеспечивают как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, такими как двойная и усиленная изоляции, и которая не имеет защитного провода или защитного контакта заземления. На корпус машины такого класса наносится специальный знак — квадрат в квадрате.

Машина класса III — машина, в которой защиту от поражения электрическим током обеспечивают путем ее питания безопасным сверхнизким напряжением и в которой не возникают напряжения больше, чем безопасное сверхнизкое напряжение.

Сверхнизкое (малое) напряжение (СНН) — напряжение, не превышающее 50 В переменного и 120 В постоянного тока.

Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса — в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса — в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т. п.).

Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.

Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42 В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины.

Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком.

В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).

Перед началом работы работнику необходимо проверить:

— комплектность и надежность крепления деталей;

— исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);

— исправность редуктора (проверяется проворачиванием шпинделя инструмента при выключенном двигателе);

— работу на холостом ходу;

— исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса). При несоответствии хотя бы одного из перечисленных требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы;

— проверить соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы;

— в случае выполнения работы на высоте проверить наличие подмостей, настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается;

— проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин;

Рабочий сменный инструмент должен быть правильно подобран и заточен в соответствии с характером работы и видом обрабатываемого материала. Режущие детали ручных электрических машин: сверла, режущие цепи, пильные и абразивные диски и т. п. должны точно соответствовать электроинструменту данного типа и надежно закрепляться в зажимных приспособлениях;

— убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более.

Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.

При работах в закрытых емкостях необходимо убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т. п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.

Заземлить электроинструмент I класса. Следует помнить, что заземление электроинструментов II и III классов не допускается.

Присоединять электроинструмент к электросети необходимо только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно — отключающих устройств и т. п.) к сети и отсоединение его должны производиться только электриком.

Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.

Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами -3,5 м, а над проездами — 6 м.

Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.

Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура).

Включать электроинструмент только после установки его в рабочее положение.

При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.

При любом перерыве в работе отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Во время работы с использованием ручных электрических машин работник обязан:

— рационально организовать рабочее место, что увеличивает эффективность работы, снижает утомляемость и влияет на безопасность труда;

— пользуясь инструментом с электроприводом, находиться в устойчивой позиции. Пол должен быть ровным, свободным от посторонних предметов и нескользким. Ничто не должно мешать движению коленей и ступней, а рабочий должен находиться как можно ближе к месту операции. Инструмент в работе должен находиться чуть ниже локтя и перед туловищем. Для ног не должно быть преград. При работе с использованием ручных электрических машин в стационарных условиях целесообразно применять подвеску инструмента. Электрические машины при массе свыше 10 кг должны быть обязательно подвешены;

— предохранять электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

При работе электросверлильной машиной применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следить, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.

При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.

При работе абразивными кругами убедиться в том, что они испытаны на прочность. Следить, чтобы искры не попадала на работника, окружающих и кабель (шнур).

Следить за тем, чтобы в процессе работы не касаться телом или спецодеждой вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.

Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания.

Работы должны выполняться электротехническим персоналом или под его наблюдением и оформляться нарядом. В наряде должны быть указаны схемы расположения скрытых электропроводок, трубопроводов и меры безопасности при выполнении этих работ.

В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу и сдать его для ремонта.

Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

— повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

— повреждения крышки щеткодержателя;

— нечеткой работы выключателя;

— искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;

— вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

— появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

— появления повышенного шума, стука, вибрации;

— поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратить работу. Необходимо отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный рабочий инструмент.

В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключайте с помощью выключателя.

В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.

Меры безопасности при производстве работ

  • ломы заводятся в балласт под углом не менее 45 грд. К вертикали на глубину не менее 20 см.;

  • при высоких температурах работы проводятся только после регулировки зазоров;

  • гидравлические приборы расставляются в шахматном порядке с наклоном оси штока к горизонту под углом 30-40 град.;

  • перед началом работ рихтовочным прибором проверяется: наличие масла в приборе, прикрепление рукоятки насоса, работа прибора без нагрузки.

Одиночная смена рельсов

Общие положения

Работа выполняется при обнаружении дефектного или остродефектного рельса. Предназначенный к укладке рельс подбирают по износу и по длине. Разница укладываемого рельса с примыкающими к нему рельсами лежащими в пути по высоте и ширине головки рельса допускается не более 1 мм. Выбранный для укладки рельс заранее подвозят к месту работ и укладывают внутрь колеи в соответствии с требованиями габарита. Если привезенный рельс оставляют на ночь, то его пришивают к шпалам двумя костылями на каждом конце и в середине.

При наличии слитых или чрезмерно растянутых зазоров их регулируют. На участках с автоблокировкой и электротягой принимают меры по защите монтеров пути от поражения электрическим током и обеспечению надежной работы рельсовых цепей. На электрифицированных участках нельзя менять одновременно рельсы обеих нитей. На участках не оборудованных автоблокировкой устанавливают обходные перемычки из медного провода (рисунок 24). Перемычки прикрепляют к подошве рельса струбцинами.

Рис.24 Установка обходной перемычкина электрифицированных участках не оборудованных автоблокировкой

На электрифицированных участках с автоблокировкой перед заменой рельса на соседних с ним звеньях укладывают две поперечные перемычки (рисунок 25). Это дает возможность пропускать обратный тяговый ток по одному рельсу только на одном звене, а на остальном протяжении блок участка – по обеим рельсовым нитям.

Рис.25 Установка поперечной перемычки на электрифицированных участках оборудованных автоблокировкой

Состав бригады при рельсах типа Р-65, длиной 25 м. 10-14 чел., продолжительность «окна» для основных работ 12-15 минут. Руководит работой бригадир пути.

Ограждение места производства работ

Место работ по одиночной смене рельса ограждается сигналами остановки, машинистам поездов выдается предупреждение об остановке у красного сигнала, а при его отсутствии - о следовании с установленной скоростью. Подготовительные и заключительные работы производят без ограничения скорости.

Инструменты и оборудование

  • ключ гаечный;

  • лом лапчатый;

  • ключ торцевой для клеммных болтов (для раздельного скрепления);

  • молоток костыльный;

  • лом остроконечный;

  • лом со скобой для кантования рельса;

  • шаблон путевой рабочий;

  • шаблон универсальный;

  • метла;

  • шайба пружинная;

  • пластинки-закрепители;

  • банка с мазутом и кистью.

4.3.5. Меры безопасности при производстве работ на путях

ждения высотой 1 м и длиной 3...5 м. В случае, когда здание расположено на расстоянии менее 3 м от оси пути, выход разрешается устраивать только вдоль пути. При этом со стороны пути устанавливается ограждение высотой 1 м и длиной 1,5...2,5 м.

При производстве работ на путях, место производства работ ограждается соответствующими сигналами. В зависимости от вида, объема и степени опасности работ места работ ограждают сигналами:

•остановки;

•уменьшения скорости;

•сигнальным знаком подачи звукового сигнала локомотивом «С».

Перед выходом на работу руководитель работ обязан: проверить исправ-

ность рабочего инструмента, механизмов, сигнальных принадлежностей, наличие и состояние спецодежды; убедиться в том, что заявка о выдаче предупреждений на поезда принята к исполнению. Кроме того, он обязан провести инструктаж рабочих о безопасном маршруте прохода к месту работы и обратно, по правилам безопасного выполнения работ, о порядке ограждения места работы,

необходимости наблюдения за движением поездов и маневровых составов, о своевременном прекращении работы и сходе с пути.

До начала работ выставляют сигналистов и сигналы остановки или уменьшения скорости движения, сигнальные знаки «С». Для предупреждения работающих о приближении поезда по соседнему пути, при работах на одном из путей двухпутного участка, независимо от того, какими сигналам ограждено место работ, по соседнему пути устанавливают знаки «С». Места работ, не ограждаемые сигналами остановки или уменьшения скорости движения, для предупреждения работающих о приближении поезда ограждают с обеих сторон знаками «С». Знаки «С» устанавливают на расстоянии 500...1500 м от границ участка производства работ, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, — на расстоянии 800...1500 м. Машинист поезда при подходе к знаку «С» обязан подать оповестительный сигнал — один длинный громкий гудок.

В случае использования работниками путевого электрического и пневматического инструмента, ухудшающего слышимость, руководитель работ дает заявку на выдачу предупреждений на поезда об особой бдительности и о подаче оповестительных сигналов при приближении к месту производства работ. Кроме того, устанавливают оповестительную сигнализацию; при отсутствии такой сигнализации руководитель работ обязан выставить сигналиста.

Схемы ограждений мест производства работ, требующие остановки поезда, снижения скорости и не требующие уменьшения скорости движения поездов, определяются «Инструкцией по сигнализации на железных дорогах РФ». Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд или нет.

Перед началом работ, выполняемых в темное время суток, во время тумана, метелей, когда видимость составляет менее 800 м, принимаются дополнительные меры по обеспечению безопасности работающих на путях. В этом случае необходимо дать заявку для выдачи предупреждений на поезда об особой бдительности и о подаче оповестительных сигналов при приближении к месту производства работ, выставить сигналистов с обеих сторон от места работ и так спланировать работы, чтобы фронт их у одной бригады не превышал 50 м. Схема установки сигналов уменьшения скорости и сигнальных знаков «Начало опасного места» и «Конец опасного места» определяются «Инструкцией по сигнализации на железных дорогах РФ» в зависимости от руководящего спуска и максимальной допустимой скорости движения поездов на перегоне. На рельсы, кроме того, укладывают петарды. Петарды охраняются сигналистами, которые должны находиться на расстоянии 20 м от первой петарды в сторону

места производства работы и иметь ручные красные сигналы. Расстояния расстановки петард указываются в Инструкции.

При работах на путях и стрелочных переводах станций, руководитель работ делает соответствующую запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети о месте и времени производства работ. Дежурный по станции, после ознакомления с записями руководителя работ, дает указания дежурным по постам, сигналистам, дежурным стрелочных постов, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о недопустимости заезда на те или иные пути или участки путей, об уменьшении скорости движения или соблюдении особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, а о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководитель работ.

Перед осмотром или ремонтом вагонов на станционных путях, их ограждают в установленном порядке. Порядок ограждения составов или отдельных групп вагонов при их техническом обслуживании, в зависимости от местных условий, определяет начальник отделения дороги. Вагоны, ремонтируемые на станционных путях, а также вагоны с разрядными грузами, стоящие на отдельных путях станции, ограждают переносными красными сигналами, устанавливаемыми на оси пути на расстоянии не менее 50 м. Если крайний вагон нахо-

дится от предельного столбика менее чем в 50 м, красный сигнал с этой стороны устанавливают на оси пути напротив предельного столбика.

Участки со скоростью движения поездов более 120 км/ч считаются скоростными. Перед началом работы руководитель проводит инструктаж об особенностях производства работ на таких участках, разъясняет необходимость заблаговременного ухода с места работ на расстояние не менее 4 м от пути, указывая при этом, что поезд, движущийся со скоростью 140 км/ч, проходит за 1 с 39 м.

Руководители работ, дежурные по переездам, обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений должны иметь при себе выписку из расписания движения поездов в пределах обслуживаемых участков. Прежде чем приступить к выполнению работ, руководитель уточняет у дежурного по станции или поездного диспетчера время проследования поездов, идущих со скоростью более 120 км/ч. Не менее чем за 10 мин до проследвания такого поезда бригада рабочих прекращает работы, приводит путь в исправное состояние и не позднее чем за 5 мин до прохода поезда уходит в полевую сторону на расстояние не менее 4 м от крайнего рельса (на участках со скоростью движения 121...140 км/ч). Если работы ведутся на пути, смежном с тем, по которому должен проследовать скоростной состав, то они прекращаются с таким расчетом, чтобы за 5 мин до прохода поезда все рабочие были отведены с путей на

безопасное расстояние. При развернутом фронте работ, рабочие отводятся с пути не менее чем за 10 мин до прохода поезда.

При выполнении работ, требующих ограждения места производства работ сигналами остановки, путевые бригады снабжаются переносными телефонами или радиостанциями. Руководители работ и путевые обходчики на участках со скоростным движением должны иметь при себе часы, сверенные с часами дежурного по станции. Переносные телефоны или радиостанции руководители работ используют для уточнения времени проследования скоростного поезда, для подачи заявки на выдачу предупреждения об ограничении скорости движения поездов, при необходимости выполнения непредвиденных работ. В случае, когда скоростной поезд не проследовал по расписанию, не разрешается приступать к работе до уточнения с поездным диспетчером времени его проследования.

Работа в зимних условиях, особенно в период снегопадов и метелей, выполняется при пониженной видимости и слышимости, ухудшении состояния рабочих мест в результате обледенения поверхностей подножек и поручней вагонов, локомотивов и др. При этих условиях особое значение приобретают правильная организация работ, обучение, инструктаж по технике безопасности, внимательное наблюдение и своевременное оповещение работающих о приближении поездов и маневровых составов, а также другие меры безопасности.


Смотрите также